gipso

Espéranto

Étymologie

De l’allemand Gips (excl. : de).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif gipso
\ˈɡip.so\
gipsoj
\ˈɡip.soj\
Accusatif gipson
\ˈɡip.son\
gipsojn
\ˈɡip.sojn\
voir le modèle

gipso \ˈɡip.so\ mot-racine UV

  1. Plâtre.

Notes

Le présent mot concerne une science ou un concept ou une matière ou tout élément normalement non numérable. Les formes plurielles sont indiquées ici à titre indicatif, et n’ont de sens que si l’on entend le mot dans le sens d’une comparaison de l’état distinct dudit concept en fonction de l’époque ou du lieu où il est observé ou de différents types de matière. Dans le cas d’éléments chimiques, le pluriel suppose que l’on parle d’atomes dudit élément.

Dérivés

  • gipsa dUV PIVE :
  • gipsi dUV PIVE, RV : plâtrer, chauler
  • gipsaĵo dUV PIVE :
  • gipseca dUV PIVE :
  • gipsisto dUV PIVE :
  • gipsobandaĝo dUV PIVE :
  • gipsobildo dUV PIVE :
  • gipsmineralo dUV PIVE = gipsoŝtono dUV PIVE :
  • engipsigi dUV PIVE : plâtrer (un membre cassé)
  • sengipsigi dUV  : déplâtrer, ôter le plâtre (d’un membre plâtré)

Dans l’Universala Terminologio de Arkitekturo d’Azorin

  • gipso : Sulfato de kalko uazata kiel ŝmiraĵo en la konstruado (sulfate de chaux utilisé comme enduit dans la construction)
  • gipsi : ŝmiri per gipso; aldoni gipso al solvaĵo (enduire de plâtre; ajouter du plâtre à une solution)
  • Tera gipso, kristala gipso, alabastra gipso, mortero de gipso

Voir aussi

  • gipso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Vocabulaire:

Livres de références:

Ido

Étymologie

De l’allemand.

Nom commun

gipso \ɡi.ˈpsɔ\

  1. Plâtre.
  2. Gypse.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.