fabrica
Italien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Latin
Étymologie
- De faber (« artisan-forgeron »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fabrică | fabricae |
Vocatif | fabrică | fabricae |
Accusatif | fabricăm | fabricās |
Génitif | fabricae | fabricārŭm |
Datif | fabricae | fabricīs |
Ablatif | fabricā | fabricīs |
fabrica \ˈfa.bɾi.ka\ féminin
- Atelier, forge.
- fabrica armorum : manufacture d'armes, armurerie.
- Mulciber, fabricā crudeli, Cicéron : Vulcain, forgeron cruel.
- Travail (d'une matière), art (de travailler), métier.
- fabrica aeris : la mise en oeuvre du cuivre.
- fabrica ferrea : l'art de travailler le fer.
- Arrangement, ordonnance, architecture.
- fabrica membrorum, Cicéron : structure des membres.
- diligens naturae fabrica, Cicéron : sage disposition prise par la nature.
- Art, habileté, ruse, machination, invention, intrigue, artifice.
- fanum solerti fabrica structum, Apulée : sanctuaire construit avec un art consommé.
- quot admoenivi fabricas! quot fallacias! Plaute : que de ruses j'ai imaginées ! que de mensonges !
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « fabrica », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.