evit

Voir aussi : Evit

Breton

Étymologie

Du moyen breton eguit, cornique awos de même sens : ce dernier supposerait une forme plus ancienne *awoet. Étymologie incertaine. Cf. eget.

Préposition

… moi evidon
… toi evidout
… lui evitañ
… elle eviti
… nous evidomp
… vous evidocʼh
… eux evito
… soi evidor

evit \e.ˌvit\

  1. Pour.
    • — « Ya, bev on c’hoazh. Evit lavarout deoc’h ar wirionez, n’ouzon ket penaos, rak darbet eo bet din mervel henozh gant ar reuz a zo bet. »  (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, p. 82)
      — « Oui, je suis encore en vie. Pour vous dire la vérité, je ne sais pas comment, car j’ai failli mourir cette nuit à cause du vacarme qu’il y a eu. »

Expressions

Conjonction

evit \e.ˌvit\ comparatif

  1. Que (après un comparatif ou son équivalent).
    • Deskadurezh d’ar vugale
      A zo gwellocʼh evit leve.
       (Kaourintin Riou, Krennlavarioù, in Al Liamm, niv. 11, Du-Kerzu 1948, p. 41)
      Éducation pour les enfants vaut mieux que rente.

Synonymes

Forme de verbe

evit \ˈeːvit\

  1. Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe evañ/evek/evet.
  2. Deuxième personne du pluriel de l’impératif de evañ/evek/evet.

Références

  • Victor Henry, Lexique Étymologique des termes les plus usuels du Breton Moderne, 1900
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.