davanti
Italien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
davanti [da.ˈvan.ti] invariable
- (À l’opposé de, vis-à-vis de, en face de) Devant.
- Mettersi davanti a qualcuno per sbarragli il passaggio. — Guardare davanti a sé. — Avere qualcosa davanti agli occhi. — Passare davanti a qualcuno senza vederlo.
- Se mettre devant quelqu’un pour lui barrer le passage. — Regarder devant soi. — Avoir quelque chose devant les yeux. — Passer devant quelqu’un sans le voir.
- Mettersi davanti a qualcuno per sbarragli il passaggio. — Guardare davanti a sé. — Avere qualcosa davanti agli occhi. — Passare davanti a qualcuno senza vederlo.
- (Quelquefois) (En avant de) Devant.
- Passeggiava davanti alla casa.
- Il se promenait devant la maison.
- Passeggiava davanti alla casa.
- (En présence de) Devant.
- Parlare davanti ad una grande assemblea. — Fu detto davanti a più di venti persone, davanti a dei testimoni. — Questo caso è stato portato davanti ad un tribunale.
- Parler devant une grande assemblée. — Cela fut dit devant plus de vingt personnes, devant des témoins. — Cette affaire a été portée devant le tribunal.
- Parlare davanti ad una grande assemblea. — Fu detto davanti a più di venti persone, davanti a dei testimoni. — Questo caso è stato portato davanti ad un tribunale.
Antonymes
Synonymes
Variantes
Antonymes
Synonymes
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « davanti »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.