davanti

Italien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

davanti [da.ˈvan.ti] invariable

  1. (À l’opposé de, vis-à-vis de, en face de) Devant.
    • Mettersi davanti a qualcuno per sbarragli il passaggio. — Guardare davanti a sé. — Avere qualcosa davanti agli occhi. — Passare davanti a qualcuno senza vederlo.
      Se mettre devant quelqu’un pour lui barrer le passage. — Regarder devant soi. — Avoir quelque chose devant les yeux. — Passer devant quelqu’un sans le voir.
  2. (Quelquefois) (En avant de) Devant.
    • Passeggiava davanti alla casa.
      Il se promenait devant la maison.
  3. (En présence de) Devant.
    • Parlare davanti ad una grande assemblea. — Fu detto davanti a più di venti persone, davanti a dei testimoni. — Questo caso è stato portato davanti ad un tribunale.
      Parler devant une grande assemblée. — Cela fut dit devant plus de vingt personnes, devant des témoins. — Cette affaire a été portée devant le tribunal.

Antonymes

Synonymes

Variantes

Adverbe

davanti [da.ˈvan.ti] invariable

  1. Devant.
  2. (Archaïsme) Avant.

Antonymes

Synonymes

Variantes


Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « davanti »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.