core

Voir aussi : -core, corê, coré, corẽ, Coré

Ancien français

Nom commun

core \Prononciation ?\ féminin

  1. Variante de cuere.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Anagrammes

Références

Anglais

Étymologie

Peut-être du français cœur ou du latin cor.

Nom commun

core \kɔː\

SingulierPluriel
core
\kɔː\
cores
\kɔːz\
  1. Centre, noyau.
    • The core is the central part of fruit, containing the kernels or seeds; as, the core of an apple or quince.
    • The core is the center or inner part, as of an open space; as, the core of a square.
  2. Cœur, âme.
    • The core is the most important part of a thing; the essence; as, the core of a subject.
  3. Trognon
  4. Empreinte osseuse sur le crâne d'un animal correspondant à l'emplacement des cornes.
    • The core is the bony process which forms the central axis of the horns in many animals.
  5. (Architecture des ordinateurs) Cœur.
    • The CPU core is where the computation occurs. Older CPUs were always single-core, while modern CPUs are often multi-core.

Dérivés

Verbe

core

Temps Forme
Infinitif to core
\kɔː\
Présent simple,
3e pers. sing.
cores
\kɔːz\
Prétérit cored
\kɔːd\
Participe passé cored
\kɔːd\
Participe présent coring
\kɔː.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise
  1. Évider, enlever le trognon.
    • To core is to remove the core of an apple or to extract a sample with a drill.

Prononciation

\ˈkɔː\

Homophones

Voir aussi

  • core sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Corse

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

core \ˈko.re\ masculin

  1. Cœur.

Synonymes

Prononciation

Gaulois

Étymologie

Mot attesté à la ligne 7 de l’inscription de Châteaubleau[1][2].
À comparer avec les mots korr en breton, cor en gallois et cornique (sens identique), corr en vieil irlandais (pointu, saillant, inégal, nain)[1][2].

Adjectif

core

  1. Locatif singulier de coros, fermé.
    in dore core
    dans le lieu fermé

Variantes

Références

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 126
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 161 et 247

Picard

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en picard. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

core \kɔʁ\

  1. Encore.
    • T’as core faim ?
      As-tu encore faim ?

Variantes orthographiques

Variantes

Références

  • Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.