animo

Voir aussi : animó, ánimo, ânimo

Afrikaans

Étymologie

Du latin animus.

Nom commun

animo

  1. Âme.
  2. Vigueur.

Synonymes

Espéranto

Étymologie

Du latin anima  âme ») (excl. : la).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif animo
\a.ˈni.mo\
animoj
\a.ˈni.moj\
Accusatif animon
\a.ˈni.mon\
animojn
\a.ˈni.mojn\
voir le modèle

animo \a.ˈni.mo\ mot-racine UV

  1. (Religion) Âme.

Prononciation

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « animo »
  • France (Toulouse) : écouter « animo »

Voir aussi

  • animo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Vocabulaire:


Frison

Étymologie

Du latin animus.

Nom commun

animo

  1. Vigueur.

Synonymes

Italien

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
animo
\Prononciation ?\
animi
\Prononciation ?\

animo \Prononciation ?\ masculin

  1. Âme, cœur, courage.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)


Latin

Étymologie

De anima (« air ») ou animus (« souffle, esprit »).

Verbe

ănĭmō, infinitif : ănĭmāre, parfait : ănĭmāvī, supin : ănĭmātum \Prononciation ?\ transitif

  1. Animer, donner la vie.
    • Classem in nymphas animavi.
      J’ai transformé des vaisseaux en nymphes.
  2. (au passif) Être disposé de telle ou telle façon, recevoir tel ou tel tempérament.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Références

Néerlandais

Étymologie

Du latin animus.

Nom commun

animo

  1. Vigueur.

Synonymes


Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.