à Dieu ne plaise
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution-phrase
à Dieu ne plaise \a djø nə plɛz\
- (Vieilli) (Proverbial) Locution employée pour marquer un dégoût, un rejet, un refus.
- Leur donne-t-il l’être comme aux créatures ?
À Dieu ne plaise ! il les produit en lui-même de toute éternité, et elles lui sont égales en toutes choses.
— (Bossuet, Cathéchisme de Meaux) - À Dieu ne plaise, disoit-il (I. Sam. XXIV. 7.), que je commette aucune mauvaise action contre mon Seigneur l’oint de l’Éternel ! Adieu, ne plaise que je mette ma main sur lui pour lui faire du mal ! — (Jean Calvin, Institution de la religion chrétienne, Volume 3, édition Guers à Genève, 1818)
- Leur donne-t-il l’être comme aux créatures ?
Variantes
- aux dieux ne plaise
- Du Goujon ! c’est bien là le dîner d’un Héron !
J’ouvrirais pour si peu le bec ! aux dieux ne plaise !
— (Jean de La Fontaine, Le Héron)
- Du Goujon ! c’est bien là le dîner d’un Héron !
Synonymes
- Dieu m’en garde
Traductions
- Anglais : god forbid (en)
- Français cadien : à Dieu ne plaise (*)
- Persan : خدا نکند (fa)
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (plaire)
- « plaire », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.