Prix de littérature de l'Union européenne

Le Prix de littérature de l'Union européenne (European Union Prize for Literature, EUPL) est un prix littéraire européen créé en 2009. Pensé sur un cycle de 3 ans, il récompense chaque année le livre d'un auteur émergent dans 1/3 des pays participant au programme « Europe Créative » de l'Union européenne.

Prix de littérature de l'Union européenne
Description Prix littéraire
Organisateur EUPL Consortium: European Writer's Council (en), la Federation of European Publishers (en), European and International Booksellers Federation (EIBF)
Pays  Union européenne
Date de création 2009
Site officiel www.euprizeliterature.eu

Son but est de mettre en lumière la richesse de la création littéraire européenne contemporaine, de promouvoir la circulation des œuvres littéraires en Europe, et de stimuler l’intérêt des lecteurs au-delà de leurs propres frontières nationales et linguistiques.

Chaque année, des jurys nationaux sont mis en place dans les pays sélectionnés pour le prix et désignent chacun leur lauréat. Les livres/auteurs choisis sont ainsi récompensés par le Prix et célébrés lors d'une cérémonie de remise de prix à Bruxelles. Une anthologie comprenant des extraits de chacun des livres récompensés, en version originale et dans une traduction anglaise ou française, est également publiée chaque année.

Historique

Le Prix de littérature de l'Union européenne s'est tenu pour la première fois en 2009. Le premier cycle de 3 ans a été complété en 2009-2011, le deuxième en 2012-2014, et le troisième en 2015-2017. En 2018, le Prix a célébré ses 10 ans d'existence en organisant un concours de nouvelles ouvert à ses lauréats 2009 à 2017. Le quatrième cycle a été complété en 2019-2021.

Coordination

Le Prix de littérature de l'Union européenne est financé par le programme-cadre « Europe Créative » de la Commission Européenne qui vise à soutenir les secteurs culturel et audiovisuels. En pratique, le Prix est coordonné par un consortium d'associations comprenant le European Writer's Council (en), la Federation of European Publishers (en), et la European and International Booksellers Federation. Le Consortium EUPL est responsable de la mise en place des jury nationaux et de l'organisation de la Cérémonie de remise du prix. Il soutient les lauréats dans leur promotion en Europe et à l'international.

Liste des lauréats

2009

2010

2011

2012

2013

2014

2015

2016

  • Belgique : Christophe Van Gerrewey, Op de Hoogte
  • Bosnie-Herzégovine : Tanja Stupar-Trifunović, Satovi u majčinoj sobi
  • Chypre : Antonis Georgiou, Ένα Άλπουμ Ιστορίες
  • Danemark : Bjørn Rasmussen, Huden er det elastiske hylster der omgiver hele legemet
  • Estonie : Paavo Matsin, Gogoli disko
  • Finlande : Selja Ahava, Taivaalta tippuvat asiat
  • Allemagne : Benedict Wells, Vom Ende der Einsamkeit
  • Luxembourg : Gast Groeber, All Dag verstoppt en aneren
  • Roumanie : Claudiu M. Florian, Vârstele jocului. Strada Cetăţii.
  • Slovénie : Jasmin B. Frelih, Na/pol
  • Espagne : Jesús Carrasco, La tierra que pisamos
  • Macédoine : Nenad Joldeski, Секој со своето езеро

2017

2019

  • Autriche : Laura Freudenthaler, Geistergeschichte
  • Finlande : Piia Leino, Taivas
  • France : Sophie Daull, Au grand lavoir
  • Géorgie : Beqa Adamashvili, პროლოგი
  • Grèce : Nikos Chryssos, Καινούργια μέρα
  • Hongrie : Réka Mán-Várhgyi, Mágneshegy
  • Irlande : Jan Carson, The Fire-Starters
  • Italie : Giovanni Dozzini, E Baboucar guidava la fila
  • Lituanie : Daina Opolskaité, Dienų piramidės
  • Pologne : Marta Dzido, Frajda
  • Roumanie : Tatiana Țîbuleac, Grădina de sticlă
  • Royaume-Uni : Melissa Harrison, All among the Barley
  • Slovaquie : Ivana Dobrakovová, Matky a kamionisti
  • Ukraine : Haska Shyyan, За спиною

2020

  • Allemagne : Matthias Nawrat, Der traurige Gast
  • Belgique : Nathalie Skowronek, La carte des regrets
  • Bosnie-Herzégovine : Lana Bastašić, Uhvati zeca
  • Croatie : Maša Kolanović, Poštovani kukci i druge jezive priče
  • Chypre : Σταύρος Χριστοδούλου (Stavros Christodoulou), Τη μέρα που πάγωσε ο ποταμός
  • Danemark : Asta Olivia Nordenhof, Penge på lommen
  • Espagne : Irene Solà, Canto jo i la muntanya balla
  • Estonie : Mudlum, Poola poisid
  • Kosovo : Shpëtim Selmani, Libërthi i dashurisë
  • Luxembourg : Francis Kirps, Die Mutationen
  • Macédoine du Nord : Петар Андоновски (Petar Andonovski), Страв од варвари
  • Monténégro : Stefan Bošković, Ministar
  • Norvège : Maria Navarro Skaranger, Bok om sorg

2021

  • Albanie : Tom Kuka, Flama
  • Arménie : Aram Pachyan, P/F
  • Bulgarie Georgi Bardarov, Absolvo te
  • Islande : Sigrún Pálsdóttir, Delluferðin
  • Lettonie : Laura Vinogradova, Upe
  • Malte : Lara Calleja , Kissirtu kullimkien
  • Pays-Bas : Gerda Blees, Wij zijn licht
  • Portugal : Frederico Pedreira, A lição do sonâmbulo
  • République tchèque : Lucie Faulerová, Smrthoka
  • Serbie : Dejan Tiago Stanković, Zamalek
  • Slovénie : Anja Mugerli, Čebelja družina
  • Suède : Maxim Grigoriev, Europa
  • Tunisie : Amine Al Ghozzi, زندالي ليلة 14 جانفي 2011

Traductions

Le Prix de littérature de l'Union européenne encourage la circulation transnationale de la littérature[1]. La liste non exhaustive ci-dessous présente quelques uns des livres récompensés par le Prix qui sont disponibles en traduction française :

  • Tiit Aleksejev, Le pèlerinage, Intervalles, 2018
  • Gabriela Babnik, La Saison sèche, Slovene Writers' Association, 2017
  • Kevin Barry, Bohane, sombre cité, Éditions Actes Sud, 2015
  • Aleksandar Bečanović, Arcueil, Editions Do, 2019
  • Jana Beňová, Café Hyène : Un plan d'accompagnement, Le Ver a Soie, 2015
  • Dulce Maria Cardoso, Les anges, Violeta, L'Esprit des Péninsules, 2006
  • Jan Carson, Les lanceurs de feu, Sabine Wespieser èditeur, 2021
  • Jesús Carrasco, La Terre que nous foulons, Robert Laffont, 2017
  • Daniele Del Giudice, Horizon Mobile, Seuil, 2010
  • Adam Foulds, Le labyrinthe d'une vie, Piranha, 2017
  • Kristian Bang Foss, La Mort roule en Audi, NiL éditions, 2015
  • Paulus Hochgatterer, La douceur de la vie, Quidam Editeur, 2012
  • Çiler İlhan, L'exil, Galaade Edition, 2016
  • David Machado, Indice de bonheur moyen, Editions de l'Aube, 2017
  • Magdalena Parys, Le magicien, Agullo, 2019
  • Ioana Pârvulescu, La vie commence vendredi, Seuil, 2016
  • Piotr Paziński, Pension de famille, Gallimard, 2016
  • Răzvan Rădulescu, Théodose le Petit, Zulma, 2016
  • Pavol Rankov, C'est arrivé un premier septembre, Gaia, 2019
  • Donal Ryan, Le Coeur qui tourne, Albin Michel, 2015
  • Carolina Schutti, Un jour j'ai dû marcher dans l'herbe tendre, Le Ver a Soie, 2018
  • Goce Smilevski, La liste de Freud, Belfond, 2013
  • Ognjen Spahić, La tête pleine de joies, Gaïa Éditions, 2016
  • Sara Stridsberg, Beckomberga : Ode à ma famille, Gallimard, 2016
  • Peter Terrin, Le gardien, Gallimard, 2013
  • Tatiana Țîbuleac, Le jardin de verre, Des Syrtes, 2020
  • Carl Frode Tiller, Encerclement, Stock, 2010
  • Emanuele Trevi, Quelque chose d'écrit, Actes Sud, 2013
  • Benedict Wells, La fin de la solitude, Slatkine & Cie, 2017
  • Evie Wyld, Tous les oiseaux du ciel, Éditions Actes Sud, 2014
  • Svetlana Žuchová, Scènes de la vie de M., Le Ver a Soie, 2019

Références

Liens externes

  • Portail de la littérature
  • Portail des récompenses et distinctions
  • Portail de l’Union européenne
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.