Jean-Paul Honoré

Jean-Paul Honoré est un enseignant-chercheur, poète et écrivain français né le [1].

Biographie

Né en 1951 à Tunis[2], Jean-Paul Honoré est ancien élève de l'ENS de Cachan et agrégé de lettres. Spécialisé en analyse de discours, il a soutenu en 1982 une thèse de linguistique à l'université Paris 3[3] et, de 2006 à 2014, a été directeur-adjoint de la revue Mots - Les Langages du politique.

Il a enseigné à l'Université de Craiova, en Roumanie, et à l'Université de Kyoto, au Japon[4], pays où il a aussi exercé la fonction d'attaché linguistique auprès de l'ambassade de France, de 1985 à 1991[5]. Enseignant-chercheur, il a ensuite été recruté comme maître de conférences[6] par l'Université de Marne-la-Vallée.

Le 1er octobre 2013, il a rejoint le Projet poétique planétaire initié par l'écrivain oulipien Jacques Jouet, et depuis cette date il envoie chaque jour un poème inédit à un habitant du département de l'Ain[7].

En 2018, il publie Comment le Japon est venu à moi aux éditions Nous[8]. En 2019, son ouvrage Pontée (éd. Arléa) obtient le prix Livre & Mer Henri-Queffélec[9]. Dans une prose à la fois poétique et documentaire, il y relate son voyage de trente-huit jours[10] entre Chine et Europe à bord d'un porte-conteneurs géant, le Bougainville[11],[12],[13]. En 2021, il réunit dans l'ouvrage Un lieu de justice, aux éditions Arléa, les notes prises pendant plusieurs mois au gré de ses déambulations dans le nouveau Tribunal de justice de Paris[14],[15],[16].

Bibliographie

Ouvrages

  • Un lieu de justice, éditions Arléa, coll. « 1er mille », 2021.
  • Paris Duras (avec Jacques Jouet et Cécile Riou), éditions les mille univers, 2019.
  • Pontée, éditions Arléa, coll. « 1er Mille », 2019 (prix Henri Queffélec du Festival Livre & Mer, Concarneau, 2019).
  • Comment le Japon est venu à moi, éditions Nous, 2018.
  • Formes brèves, éditions Poïein, 2010.
  • Michèle Aquien, Jean-Paul Honoré, Le Renouvellement des formes poétiques au XIXe siècle, Nathan, coll. « 128 », 1997.

Articles

  • « Kobé, Fukushima: de la distance à la connivence » Études de langue et littérature françaises (Futsubun Kenkyu), vol. XLV, 2014, Société d’Études de langue et littératures françaises de l’Université de Kyoto, Japon.
  • Denis Barbet et Jean-Paul Honoré, « Ce que se taire veut dire. Expressions et usages politiques du silence », Mots. Les langage du politique, no 103, , p. 7-21 (lire en ligne)
  • Amelie Nothomb’s Novel Fear and Trembling : Revealing the Japanese Ethnotype through Fiction, in Japan as images – Crossing Viewpoints of Europe and Japan, éd. Kyoko Koma, Regioninès Studijos 4, Vytautas Magnus University, Kaunas, Lituanie, 2010, p. 159-174.
  • « Croire l’incroyable ? Ethnotype et vraisemblance ou l’histoire des 147 otakus », Ethnotypes et sociotypes : normes, discours, cultures, in Le Discours et la Langue, éd. Laura Calabrese et Laurence Rosier, Revue de linguistique française et d’analyse du discours, T.1.1., E.M.E., Bruxelles, 2009, p. 59-70.
  • The 147 Otakus. A Japanese Story. Stereotype, Information, and Fable in the Contemporary French Media. Actes du colloque international « Image of Japan in Europe », éd. Vytautas Magnus University, Kaunas, Lituanie, 2008, p. 159-174.
  • Paul Bacot, Laurent Douzou et Jean-Paul Honoré, « Chrononymes. La politisation du temps », Mots. Les langages du politique, no 87, , p. 5–12 (ISSN 0243-6450, DOI 10.4000/mots.11552, lire en ligne, consulté le )
  • « 2002 : le Japon de L’Équipe. Quelques stéréotypes relatifs au Japon et à la Corée dans le discours sportif ». Actes du colloque Stéréotypage, stéréotype, fonctionnements ordinaires et mises en scène, dir. Henri Boyer, Univ. Montpellier III, tome 1, éd. L’Harmattan, 2007.
  • « Le passage de la conjoncture à l'événement. La représentation par la presse française des séismes de Kobé (1995) et de San Francisco (1989) », Passeurs culturels et mécanismes de métissage, dir. Louise Bénat Tachot et Serge Gruzinski, Presses universitaires de l'UMLV & Maison des Sciences de l'Homme, 2001, pp. 263-283.
  • "Entre usage et héritage. Aspects formels du changement de nom (1949-1999)" (2000), Mots. Les langages du politique, ENS éditions, n⁰ 63, juillet 2000, pp. 19-40.
  • « De la nippophilie à la nippophobie. Les stéréotypes versatiles dans la vulgate de presse » (1980-1993). Mots, Presses de la Fondation nationale des sciences politiques, n°41, décembre 1994, pp. 9-55[17].
  • « Jean-Marie Le Pen et le Front national : description et interprétation d'une idéologie identitaire », Les Temps modernes, n° 465, avril 1985, pp. 1842-1871[18].
  • Simone Bonnafous, Jean-Paul Honoré et Maurice Tournier, « La désignation politique en France de 1879 à 1914 », Histoire de la Langue Française, 1880-1914,  sous la direction de Gérald Antoine et Robert Martin, éd. du CNRS, Paris, 1985, tome XXIV, p.41-98.
  • « Le vocabulaire de l'anticléricalisme en France de l'Affaire à la Séparation (1898-1905) », MOTS, Mots Ordinateurs Textes Sociétés, Presses de la Fondation nationale des sciences politiques, n° 5, , p. 69-84, lire en ligne
  • « Le vocabulaire de l'antisémitisme en France pendant l'Affaire Dreyfus », MOTS, Mots Ordinateurs Textes Sociétés, Presses de la Fondation Nationale des Sciences Politiques, mars 1981, p. 73-92.

Notes et références

  1. notice BnF no FRBNF13173180.
  2. « Éditions Nous : Honoré », sur Éditions Nous (consulté le )
  3. Jean-Paul Honoré, Le discours politique dans l'Affaire Dreyfus : étude des vocabulaires : 1897-1900 (thèse de doctorat en linguistique), Paris, Université Sorbonne Nouvelle, , 221 p. (présentation en ligne)
  4. « Prix Queffélec. Le voyage poétique de Jean-Paul Honoré », sur Le Telegramme, (consulté le )
  5. « Rencontres 2. Bulletin des deuxièmes rencontres pédagogiques du Kansai », sur Rencontres pédagogiques du Kansai,
  6. Pierre Fiala et Pierre Lafon, Des mots en liberté: mélanges Maurice Tournier, ENS Editions, (ISBN 978-2-902126-46-0, lire en ligne), p. 5
  7. Virginie Tahar, « Le Projet Poétique Planétaire de Jacques Jouet : une contrainte déraisonnable », Catalonia n° 22, , p. 49-61 (lire en ligne)
  8. Florence Trocmé, « Note de lecture : Jean-Paul Honoré, Comment le Japon est venu à moi », sur poezibao.typepad.com
  9. Victor De Sepausy, « Jean-Paul Honoré reçoit le Prix Livre & Mer Henri-Queffélec 2019 », sur ActuaLitté.com, (consulté le )
  10. Jean-Claude Lebrun, « Jean-Paul Honoré. Le bateau-livre », sur L'Humanité, (consulté le )
  11. Pierre Ahnne, « Jean-Paul Honoré, Pontée », sur Le nouveau blog littéraire de Pierre Ahnne
  12. Claro, « « Pontée », de Jean-Paul Honoré : le feuilleton littéraire de Claro », Le Monde.fr, (lire en ligne, consulté le )
  13. (fr) Hélène Gestern, « Carnets de grammaire maritime : Jean-Paul Honoré, Pontée, Arléa », sur autobiosphere.wordpress.com,
  14. Pierre Ahnne, « Jean-Paul Honoré, Un Lieu de justice », sur Le nouveau blog littéraire de Pierre Ahnne
  15. Bernard Quiriny, « Dans les secrets du Tribunal de justice », sur L'Opinion, (consulté le )
  16. Stéphane Bugat, « Des mots et des livres. Dans l’antre de la justice », sur Le Telegramme, (consulté le )
  17. Denis Slakta, « Signes Japonais », sur Le Monde
  18. « Les Temps Modernes - Revue Les Temps Modernes - GALLIMARD - Site Gallimard », sur www.gallimard.fr (consulté le )

Liens externes

  • Portail de la littérature française
  • Portail de la linguistique
  • Portail du Japon
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.