Colline (hiéroglyphe égyptien)

L'ancien hiéroglyphe égyptien des collines est classifié dans la catégorie du ciel, de la terre et de l'eau dans la liste de Gardiner , il y est noté N25. . La forme en couleur du hiéroglyphe a une bande verte - à la base du hiéroglyphe. Le hiéroglyphe fait référence aux collines et aux montagnes des deux côtés du Nil, et donc le vert fait référence aux terres agricoles noires verdoyantes adjacentes au fleuve proprement dit.

Pour les articles homonymes, voir Colline (homonymie).

« pays des collines »
{{{trans}}}

Diverses couleurs et motifs[1] peuvent orner le reste du hiéroglyphe lorsque le fond est vert.

Trois usages majeurs

Ashqelon comme mentionné sur la stèle de Mérenptah : iskeluni- (en utilisant les hiéroglyphes n et deux -determinant.

Le hiéroglyphe de la région vallonnée de la langue ancienne a trois utilisations principales :

  1. pays montagneux, ou collines
  2. une référence aux terres arides et désertiques
  3. déterminant pour les pays étrangers

La signification en égyptien est comme un idéogramme ou un déterminant du mot khast (khaset), et est souvent traduit par terre vallonnée, désert, terre étrangère ou district[2],[3].

Utilisé comme déterminant

Nom de Hatti en hiéroglyphes (de la stèle de Mérenptah)

L'une des principales utilisations de ce hiéroglyphe est comme déterminant de la terre, mais surtout des noms de terres étrangères. Par exemple, dans la stèle de Mérenptah, des terres étrangères sont mentionnées, y compris le nom de Hatti.

Liste des utilisations du déterminant terres étrangères :

Les neuf arcs (étrangers ou rebelles)

Les neuf terres étrangères


{{{trans}}}

Une orthographe des peuples étrangers, les Neuf Arcs, est représentée par le hiéroglyphe des collines, "t", et neuf traits simples[4],[5]. Les neuf terres étrangères utilisées pour les neuf arcs sont également représentées iconographiquement à l'intérieur des cartouches, avec leurs noms. Les cartouches sont les «corps» du « prisonnier » ou « captif », les bras attachés derrière le dos, le nom de la terre / ville à l'intérieur du cartouche.

Voir également

Notes et références

  1. Betrò, pg 158
  2. Budge, An Egyptian Hieroglyphic Dictionary, "kh", 'khast', pg 533b
  3. Betrò, "Hilly Terrain", pg 158
  4. Budge, pg 533b
  5. Budge, pg lxxvii, "IV, 480", (Urkunden der 18 Dynastic, Bande III und IV bearbeitet von K. Sethe)-(Kurt Heinrich Sethe)
  • Betrò, Maria Carmela. Hiéroglyphes: les écrits de l'Égypte ancienne , v. 1995, 1996- (anglais), Abbeville Press Publishers, New York, Londres, Paris (relié, (ISBN 0-7892-0232-8) )
  • Bouger. An Egyptian Hieroglyphic Dictionary, EAWallace Budge, (Dover Publications), c 1978, (c 1920), édition Dover, 1978. (En deux volumes) (broché, (ISBN 0-486-23615-3) )
  • Portail de l’Égypte antique
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.