zullen

Néerlandais

Étymologie

Du moyen néerlandais solen, suelen, sollen, sullen, du vieux néerlandais skulan, sulan, proto-germanique *skulaną. Apparenté à l’anglais shall, à l’allemand sollen, au danois skulle, au suédois skall.

Verbe

Présent Prétérit
ik zal zou
jij zal ou zult
hij, zij, het zal
wij zullen zouden
jullie zullen
zij zullen
u zal zou
Auxiliaire Participe présent Participe passé
zullend gezuld

zullen \ˈzʏ.lə(n)\ (voir la conjugaison)

  1. (Auxiliaire) (au présent, suivi d’un infinitif) Exprime le futur.
    • Ik zal zingen.
    Je vais chanter.
    • Het zal toch niet werken.
    Il ne marchera pas de toute manière.
    • Dat zal niet gebeuren.
    Ça n’arrivera pas.
  2. (Auxiliaire) (au passé, suivi d’un infinitif) Forme le mode conditionnel.
    • Het werk zou nu af zijn geweest als jij je niet had verslapen.
    Le travail aurait été fini maintenant si tu n’avais pas dormi tard.
    • Dat zou ik niet doen als ik jou was.
    Je ne ferais pas ça si jétais toi.
  3. (Auxiliaire) (verbe modal) Utilisé pour indiquer une intention, ou une disposition, de faire une action dans le futur : aller, devoir.
    • Het zou vandaag regenen.
    Il allait pleuvoir aujourd’hui.
    • Zal ik eerst gaan?
    Dois-je y aller en premier ?

Notes

Conjugaison : la forme zal est admise à la deuxième personne, à la place de zult.

Synonymes

Prononciation

  • \ˈzʏ.lə(n)\
  • (Région à préciser) : écouter « zullen [zʏ.ləː] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « zullen »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.