trisser

Français

Étymologie

(Verbe 1) (1839) Pour le cri de l’hirondelle : du latin trissare, du grec xx, trizein, « grincer ».
(Verbe 2) (1853) Pour la 3e répétition : fait sur le modèle de bisser avec tri-trois »).
(Verbe 4) (1905) Pour le sens de partir : de l'allemand stritzen[1].

Verbe 1

trisser \tʁi.se\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Crier, en parlant de l’hirondelle.
    • L’hirondelle trisse et le chien aboie.
  2. (Par analogie) Siffler, user d’un sifflet.
    • La mouquère se mit à brailler et un flicard trissa derrière le truand en déclarant à haute voix qu’il serait infiniment heureux d’avoir la collaboration bénévole de quelques contribuables en vue de la capture de ce dangereux malfaiteur mais l’autre qui n’était pas un tocard se jeta dans une maison que Jacques qui avait commencé une exploration méthodique de la capitale savait être à double entrée.  (Raymond Queneau, Loin de Rueil, Gallimard, 1944, édition Folio, 2003, pp. 57-58)

Dérivés

Traductions

Verbe 2

trisser \tʁi.se\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Faire dire trois fois un morceau de vers, de musique ou, par extension, une phrase ou une idée quelconque.
    • Non, ai-je dit deux fois. Faut-il donc que je trisse ?
      Non, pas de protecteur… mais une protectrice !
       (Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac, premier acte, scène IV)
  2. Faire revenir un artiste pour une troisième répétition.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Traductions

Verbe 3

trisser \tʁi.se\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Régionalisme) (Est de la France) Éclabousser, gicler.
    • Il y avait une flaque et une voiture est passée au même moment, ça a trissé et j’en ai eu plein partout.

Traductions

Verbe 4

trisser \sə.tʁi.se\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se trisser)

  1. (Populaire) Partir, sortir rapidement et discrètement.
    • Tu va le voir s’trisser aux lavabos où le loufiat qu’y a jacté ira le rejoindre.  (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
    • — Merci, qu’est-ce que c’est que ce pissat de mulet ?
      — C’est du cognac.
      — Du visqui, il me faudrait. Je veux du visqui. Et où est l’autre enfant de maquereau, Alexandre ?
      — Il s’est trissé, madame.
      — Il s’est trissé, madame. Dis donc, t’en es encore au jars des
      Pieds-Nickelés, toi, l’enfant de chœur ?  (Boris Vian, Le Chasseur français, 1955, Le Livre de Poche, 2008, p. 206)
    • « Se trisser », c’était un mot du mathématicien à cannes. C’était le mot d’ordre. « Zèbres et zébresses ont à se trisser au métro le plus proche. » On avait repéré tous les cafés à double sortie, aussi bien sur le Boul’Mich’ que près des usines.  (Dominique et ‎Jean-Toussaint Desanti, La liberté nous aime encore, Odile Jacob, 2001, p. 66)

Traductions

Références

  1. Le Petit Robert, édition 1982.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.