tränga

Voir aussi : tranga

Suédois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Conjugaison de tränga Actif Passif
Infinitif tränga trängas
Présent tränger tränges, trängs
Prétérit trängde trängdes
Supin trängt trängts
Participe présent trängande
Participe passé trängd
Impératif träng

tränga transitif \Prononciation ?\

  1. Presser, serrer.
  2. Gêner.
    • Dräkten tränger i ärmhålorna.
      Le vêtement gêne aux entournures.
  3. Pousser, bousculer.
    • Tränga någon mot väggen.
      Pousser quelqu'un contre le mur.
    • Tränga åt sidan.
      Pousser de côté / Écarter.

tränga intransitif

  1. Serrer, gêner.
  2. Pousser.
    • Folk tränger från alla håll.
      Les gens poussent de tous côtés.
  3. Avoir besoin (un besoin urgent).
    • Tränga till något.
      Avoir besoin de quelque chose.

tränga sig

  1. Se serrer.
    • Tränga sig intill varandra.
      Se serrer l'un contre l'autre.
  2. Se presser, se bousculer.

Synonymes

presser

pousser

Dérivés

  • tränga bort
  • tränga emellan
  • tränga fram
  • tränga igenom
  • tränga ihop
  • tränga ned
  • tränga på
  • tränga tillbaka
  • tränga undan
  • tränga ut
  • tränga in
  • trängande


Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.