tangor

Français

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

De tangerine (mandarine en anglais) et orange.

Nom commun

SingulierPluriel
tangor tangors
\Prononciation ?\

tangor masculin \Prononciation ?\

  1. Un agrume hybride issu du croisement entre une mandarine, Citrus reticulata et un oranger, Citrus sinensis.
  2. Le fruit de cet hybride.
    • Les tangors sont des hybrides de tangerines et de mandarines.  (Jean-Marie Polese, La culture des agrumes, 2008)
    • Les tangors sont issus de croisements tangerine-orange.  (Étienne Laville, La protection des fruits tropicaux après récolte, 1994)

Variantes orthographiques

  • Tangor

Traductions

Hyperonymes

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « tangor [Prononciation ?] »
  • France (Paris) : écouter « tangor »
  • France (Vosges) : écouter « tangor »

Voir aussi

  • tangor (sur Wikipedia en anglais)

Références

  • Gontier Josette, L'oranger, 95 p., page 31, 2000, Actes Sud, Le nom de l'arbre
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.