suspiro

Voir aussi : suspiró

Espéranto

Étymologie

Du latin suspirium.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif suspiro
\sus.ˈpi.ro\
suspiroj
\sus.ˈpi.roj\
Accusatif suspiron
\sus.ˈpi.ron\
suspirojn
\sus.ˈpi.rojn\

suspiro \sus.ˈpi.ro\

  1. Soupir. (expiration prolongée)

Espagnol

Étymologie

Du latin suspirium.

Nom commun

suspiro \Prononciation ?\ masculin

  1. Respiration, souffle.
  2. (Cuisine) Meringue.

Synonymes

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe suspirar
Indicatif Présent (yo) suspiro
(tú) suspiro
(vos) suspiro
(él/ella/usted) suspiro
(nosotros-as) suspiro
(vosotros-as) suspiro
(os) suspiro
(ellos-as/ustedes) suspiro
Imparfait (yo) suspiro
(tú) suspiro
(vos) suspiro
(él/ella/usted) suspiro
(nosotros-as) suspiro
(vosotros-as) suspiro
(os) suspiro
(ellos-as/ustedes) suspiro
Passé simple (yo) suspiro
(tú) suspiro
(vos) suspiro
(él/ella/usted) suspiro
(nosotros-as) suspiro
(vosotros-as) suspiro
(os) suspiro
(ellos-as/ustedes) suspiro
Futur simple (yo) suspiro
(tú) suspiro
(vos) suspiro
(él/ella/usted) suspiro
(nosotros-as) suspiro
(vosotros-as) suspiro
(os) suspiro
(ellos-as/ustedes) suspiro

suspiro \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de suspirar.

Latin

Étymologie

De sub- et spiro.

Verbe

suspīrō, infinitif : suspīrāre, parfait : suspīrāvī, supin : suspīrātum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)

  1. Soupirer, respirer profondément.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

Portugais

Étymologie

Du latin suspirium.

Nom commun

suspiro masculin

  1. Haleine, respiration, souffle.
  2. (Cuisine) Meringue.

Synonymes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.