se la ĉielo falus al tero, birdokapto estus facila afero
Espéranto
Locution-phrase
se la ĉielo falus al tero, birdokapto estus facila afero \se la t͡ʃi.ˈe.lo ˈfa.lus al ˈte.ɾo biɾ.do.ˈkap.to ˈes.tus fa.ˈt͡si.la a.ˈfe.ɾo\
- Avec des si on mettrait Paris en bouteille (littéralement : Si le ciel tombait à terre, la capture d’oiseaux serait chose facile).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.