se la ĉielo falus al tero, birdokapto estus facila afero

Espéranto

Locution-phrase

se la ĉielo falus al tero, birdokapto estus facila afero \se la t͡ʃi.ˈe.lo ˈfa.lus al ˈte.ɾo biɾ.do.ˈkap.to ˈes.tus fa.ˈt͡si.la a.ˈfe.ɾo\

  1. Avec des si on mettrait Paris en bouteille (littéralement : Si le ciel tombait à terre, la capture d’oiseaux serait chose facile).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.