sbocco
Italien
Étymologie
- Dérivé de sboccare.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
sbocco \ˈsbɔk.ko\ |
sbocchi \ˈsbɔk.ki\ |
sbocco \ˈsbɔk.ko\ masculin
- Embouchure, en parlant d’un cours d’eau ou d’une vallée.
- sbocco del fiume.
- embouchure du fleuve.
- sbocco del fiume.
- Sortie, issue, ouverture.
- trovare uno sbocco positivo alla crisi.
- trouver une sortie positive à la crise.
- stato senza sbocco sul mare.
- état sans ouverture sur la mer.
- strada senza sbocco.
- voie sans issue.
- trovare uno sbocco positivo alla crisi.
- Débouché.
- ricercare nuovi sbocchi per i nostri prodotti.
- rechercher de nouveaux débouchés pour nos produits.
- legge degli sbocchi dall’economista francese Jean-Baptiste Say.
- loi des débouchés de l’économiste français Jean-Baptiste Say.
- ricercare nuovi sbocchi per i nostri prodotti.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe sboccare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (io) sbocco |
sbocco \ˈsbɔk.ko\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de sboccare.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.