saeta

Ancien occitan

Nom commun

saeta féminin

  1. Variante de sageta.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Espagnol

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin sagitta.

Nom commun

Singulier Pluriel
saeta
[saˈeta]
saetas
[saˈetas]

saeta [saˈeta] féminin

  1. Flèche.
  2. (Musique) (Religion) Chant religieux traditionnellement entonné durant la semaine sainte dans certaines régions d’Espagne.

Synonymes

Dérivés

  • asaetear
  • saetar
  • saetear

Latin

Étymologie

De l’indo-européen commun *sē(i)- [1] (« attacher ») qui donne le tchèque síť (« filet »), le breton hud (« magie »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif saetă saetae
Vocatif saetă saetae
Accusatif saetăm saetās
Génitif saetae saetārŭm
Datif saetae saetīs
Ablatif saetā saetīs

saeta \Prononciation ?\ féminin

  1. Crin de cheval, soie de porc, poils drus de l'Homme.
    • ita quasi saetis labra mihi compungit barba, Plaute. Cas. 5, 2, 48.
  2. Objets fabriqués avec toute espèce de poils : pinceau, ligne (de pêcheur), brosse.
  3. Piquants du hérisson, de certains poissons ; piquants (d'un arbrisseau).

Variantes

Synonymes

Dérivés

  • saetiger (setiger), hérissé de soies, qui a des soies ; en poil de chèvre - sanglier.
  • saetosus (setosus), couvert de poils rudes, fait de peau de chèvre

Dérivés dans d’autres langues

  • Français : soie de sanglier

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.