roc
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: roc, SIL International, 2015
Français
Nom commun 1
roc \ʁɔk\ masculin (pluriel à préciser)
- Masse de pierre très dure, qui tient au sol.
- Forer des carottes dans le roc, en analyser les teneurs, placer des bâtons de cheddite au fond de la galerie, les faire sauter, faire sauter toute la montagne ... — (Michel Goeldlin, Panne de cerveau, Éditions Alban, 2004, p.220)
- Où, ô Hugo, cherchera-t-on ton nom ?
Justice enfin faite que ne t'a-t-on ?
Quand donc au corps qu’Académie on nomme
Grimperas-tu, de roc en roc, rare homme ? — (Quatrain railleur que dédia l’écrivain et académicien François-Auguste Parseval-Grandmaison au jeune Victor Hugo, qui se veut une parodie du vers hugolien)
Dérivés
- bâtir sur le roc (faire une œuvre solide, durable)
- solide comme un roc
Traductions
- Afrikaans : rots (af)
- Allemand : Fels (de), Felsen (de), Steinmasse (de)
- Anglais : rock (en)
- Anglo-saxon : clif (ang)
- Breton : rocʼh (br) féminin
- Catalan : pedra (ca), penyal (ca), roca (ca)
- Danois : klippe (da)
- Espagnol : roca (es)
- Espéranto : roko (eo)
- Féroïen : klettur (fo), fjall (fo)
- Finnois : kallio (fi)
- Gaélique écossais : creag (gd)
- Grec : βράχος (el)
- Ido : roko (io)
- Indonésien : batu (id)
- Inuktitut : ᐅᔭᕋᖅ (iu) ujaraq
- Italien : roccia (it)
- Latin : petra (la), saxum (la)
- Maya yucatèque : tuunich (*)
- Néerlandais : rots (nl)
- Occitan : ròca (oc) féminin, ròc (oc) masculin
- Papiamento : baranka (*)
- Portugais : rocha (pt), rochedo (pt)
- Roumain : rocă (ro)
- Same du Nord : bákti (*)
- Sranan : krepiston (*)
- Suédois : klippa (sv)
- Tchèque : skála (cs)
Nom commun 2
roc \ʁɔk\ masculin (pluriel à préciser)
- (Jeu d’échecs) (Héraldique) Tour du jeu d’échecs.
Prononciation
- France : écouter « roc [ʁɔk] »
Anagrammes
Voir aussi
- roc sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (roc), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
roc féminin
- (Jeu d’échecs) Tour, roc.
Anagrammes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.