revenu
Français
Étymologie
- Du participe passé de revenir.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
revenu | revenus |
\ʁ(ǝ.)v(ə.)ny\ |
revenu \ʁ(ǝ.)v(ə.)ny\ masculin
- Ce qu’on retire annuellement d’un domaine, d’un emploi, d’une pension, d’une constitution de rente, etc.
- Pendant que l’on entassait ainsi les chiffres sur les chiffres, afin d’élever à une hauteur chimérique la montagne du déficit, on nous signifiait en même temps qu’il n’y avait aucun soulagement à attendre de l’accroissement éventuel du revenu. — (Léon Faucher - Situation financière de la France, 1843 (Revue des Deux Mondes)
- Le prix des matières premières étant peu considérable, la procure d'un séminaire pourrait livrer les pains d’autel à meilleur marché que ne le font les laïques , et ce serait un revenu net et assuré, que l'on pourrait appliquer à la fondation de quelques bourses. — (Abbés Jules Jacquin & Joseph Duesberg, Petite encyclopédie ecclésiastique, contenant ce qu'il importe le plus au curé de connaître, Paris : chez Victor Palmé, 1847, p. 319)
- J’entends bien, encore une fois, qu’on me dénonce les grands magnats du vin, les féodaux du vignoble, ceux qui, séjournant à Paris ou dans les villes d’eaux se contentent de percevoir ici des revenus annuels se chiffrant par millions. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Les ressources de Brasillac ont consisté, d’une part, dans les revenus de ses livres publiés par les éditeurs Plon, Denoël et Gallimard, d’autre part, dans les rémunérations de ses articles de journaux. — (Jacques Isorni, Le Procès de Robert Brasillach, Flammarion, 1946, page 33)
- (Métallurgie) Traitement thermique effectués à des températures inférieures aux températures de transformations allotropiques des métaux.
Traductions
- Allemand : Einkommen (de), Rente (de)
- Anglais : income (en), return (en), revenue (en), yield (en), allowance (en), annuity (en)
- Breton : leve (br) masculin
- Catalan : renda (ca)
- Danois : indkomst (da)
- Espagnol : renta (es)
- Espéranto : rento (eo)
- Féroïen : renta (fo)
- Finnois : korko (fi)
- Ido : revenuo (io)
- Néerlandais : rente (nl)
- Portugais : juro (pt), provento (pt), renda (pt)
- Same du Nord : sisaboahtu (*)
- Swahili : duhuli (sw)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe revenir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) revenu | |
revenu \ʁ(ǝ.)v(ə.)ny\
- Participe passé masculin singulier du verbe revenir.
- DeGeneres est revenu à la comédie stand-up et plus tard re-rétabli comme un animateur de talk-show avec succès. — (site desurdens.tk)
Anagrammes
Prononciation
- France : écouter « revenu [ʁǝv.ny] »
Voir aussi
- revenu sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (revenu), mais l’article a pu être modifié depuis.
Espéranto
Forme de verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | revenis | revenas | revenos |
Participe actif | reveninta(j,n) | revenanta(j,n) | revenonta(j,n) |
Adverbe | reveninte | revenante | revenonte |
Mode | Conditionnel | Subj. / Impératif | Infinitif |
Présent | revenus | revenu | reveni |
voir le modèle “eo-conj-intrans” |
revenu \re.ˈve.nu\
- Subjonctif du verbe reveni (intransitif).
- Imperatif du verbe reveni (intransitif).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.