qui se garde à carreau n’est jamais capot

Français

Étymologie

Composé de garder, carreau, jamais et capot.

Locution-phrase

qui se garde à carreau n’est jamais capot

  1. (Proverbial) (Familier) Dicton de joueur de cartes qui vaut plus pour son euphonie que pour son intérêt dans une stratégie de jeu.
    • — Tu vas te tenir à carreau maintenant ! menaça le policier. Picole moins, et tout ira bien.
      Qui se garde à carreau n'est jamais capot ! répondit le clochard heureux de son sort.
       (Tony Ferri, Les Fées pleurent pour y croire encore, 2008)
    • […] (il va à une table de jeu, et s'adressant à un joueur qui tient les cartes.) Non, non, je garderais à carreau; qui garde à carreau n'est jamais capot.  (Eugène Scribe, Partie et revanche, scène 15, 1823)
    • Cet axiôme est rarement vrai, aussi peu vrai que celui-ci :
      Qui garde carreau n'est jamais capot.
      Mais c'est égal, on en use, on en abuse […].  (Cyprien Radi,
      Le cercle de province, 1865)

Variantes orthographiques

  • qui garde à carreau n’est jamais capot

Dérivés

Traductions

Références

  • Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (carreau)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.