punt
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
punt | punts |
\pœnt\ |
punt \pœnt\ féminin
- (Numismatique) Ancienne unité monétaire de l’Irlande.
Traductions
Traductions manquantes. (Ajouter)
Références
- L’Officiel du jeu Scrabble, Éditions Larousse, 2007, 5e édition
Ancien français
Nom commun
punt \Prononciation ?\ masculin
- Variante de pont.
- al pé del punt est fermez — (Partonopeus de Blois, manuscrit de la Bibliothèque apostolique vaticane. 1175-1200. Fol. 37v.)
- al pé del punt est fermez — (Partonopeus de Blois, manuscrit de la Bibliothèque apostolique vaticane. 1175-1200. Fol. 37v.)
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
punt \pʊnt\ |
punts \pʊnts\ |
punt \pʊnt\
- (Navigation) Un type de bateau, fabriqué de bois, utilisé pour plaisir.
- (Numismatique) Livre irlandais, ancienne monnaie de la République d’Irlande avant 2002.
Prononciation
- (Australie) : écouter « punt [Prononciation ?] »
Gallois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Néerlandais
Étymologie
- Du latin punctum.
Nom commun 1
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | punt | punten |
Diminutif | puntje | puntjes |
punt \pʏnt\ masculin/féminin
Nom commun 2
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | punt | punten |
Diminutif | puntje | puntjes |
punt \Prononciation ?\ neutre
- Point.
- een belangrijk punt
- un point important
- wat zijn uw sterke punten voor deze job?
- quels sont vos atouts pour ce poste ?
- een punt van overeenkomst
- un point commun
- een punt van overweging
- un sujet de réflexion
- één van de mooiste punten van ons land
- un des plus beaux endroits de notre pays
- een teer punt aanroeren
- toucher un point sensible
- op het punt te
- sur le point de, à un doigt de
- een belangrijk punt
- (Droit) Point, question, chef
- (Valeur) Point.
- een punt verliezen op zijn rijbewijs
- perdre un point sur son permis de conduire
- punten winnen
- gagner des points
- een punt verliezen op zijn rijbewijs
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « punt [pʏnt] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « punt [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Occitan
Étymologie
- Du latin punctum.
Variantes
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « punt [Prononciation ?] »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.