punt

Français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
punt punts
\pœnt\

punt \pœnt\ féminin

  1. (Numismatique) Ancienne unité monétaire de l’Irlande.

Traductions

Références

Afrikaans

Étymologie

Du latin punctum.

Nom commun

punt \Prononciation ?\

  1. Point.

Ancien français

Nom commun

punt \Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de pont.

Références

Anglais

Étymologie

(Nom commun) Du latin pons, ou du gaélique irlandais punt  livre »)
(Verbe) Variante de bunt.

Nom commun

SingulierPluriel
punt
\pʊnt\
punts
\pʊnts\

punt \pʊnt\

  1. (Navigation) Un type de bateau, fabriqué de bois, utilisé pour plaisir.
  2. (Numismatique) Livre irlandais, ancienne monnaie de la République d’Irlande avant 2002.

Verbe

punt \pʌnt\

  1. (Sport) Faire une chandelle.

Synonymes


Prononciation

Catalan

Étymologie

Du latin punctum.

Nom commun

punt \Prononciation ?\

  1. Point.
  2. Point, score.

Vocabulaire apparenté par le sens

Gallois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

punt \Prononciation ?\ féminin (pluriel punnoedd)

  1. Livre (unité monétaire).

Néerlandais

Étymologie

Du latin punctum.

Nom commun 1

Nombre Singulier Pluriel
Nom punt punten
Diminutif puntje puntjes

punt \pʏnt\ masculin/féminin

  1. (Ponctuation) Point.
    • puntkomma
      point-virgule
    • de dubbele punt
      les deux points
    • (Figuré) punt uit!
      point final, point barre
  2. Pointe.
    • de punt van een potlood
      la point d’un crayon
  3. Bout.
    • de punt van mijn neus
      le bout de mon nez

Nom commun 2

Nombre Singulier Pluriel
Nom punt punten
Diminutif puntje puntjes

punt \Prononciation ?\ neutre

  1. Point.
    • een belangrijk punt
      un point important
    • wat zijn uw sterke punten voor deze job?
      quels sont vos atouts pour ce poste ?
    • een punt van overeenkomst
      un point commun
    • een punt van overweging
      un sujet de réflexion
    • één van de mooiste punten van ons land
      un des plus beaux endroits de notre pays
    • een teer punt aanroeren
      toucher un point sensible
    • op het punt te
      sur le point de, à un doigt de
  2. (Droit) Point, question, chef
  3. (Valeur) Point.
    • een punt verliezen op zijn rijbewijs
      perdre un point sur son permis de conduire
    • punten winnen
      gagner des points

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation

  • Pays-Bas : écouter « punt [pʏnt] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « punt [Prononciation ?] »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Occitan

Étymologie

Du latin punctum.

Nom commun

punt \ˈpynt\, \ˈpyn\ (graphie normalisée)

  1. Point.

Variantes

Prononciation

Références

Romanche

Étymologie

Du latin pons.

Nom commun

punt \Prononciation ?\ féminin

  1. Pont.
Notes

Forme et orthographe des dialectes puter et surmiran.

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.