packen
: Packen
Allemand
Étymologie
Verbe
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich packe |
2e du sing. | du packst | |
3e du sing. | er packt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich packte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich packte |
Impératif | 2e du sing. | pack(e) |
2e du plur. | packt | |
Participe passé | gepackt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
packen \ˈpa.kən\ (voir la conjugaison)
- Empoigner, attraper.
- „Ei, Großmutter, was hast du für große Ohren!“
„Daß ich dich besser hören kann.“
„Ei, Großmutter, was hast du für große Augen!“
„Daß ich dich besser sehen kann.“
„Ei, Großmutter, was hast du für große Hände!“
„Daß ich dich besser packen kann.“
„Aber, Großmutter, was hast du für ein entsetzlich großes Maul!“
„Daß ich dich besser fressen kann.“ — (Brüder Grimm, Rothkäppchen, 1812)- « Eh ! Grand-mère comme tu as de grandes oreilles »
« C’est pour mieux t’entendre »
« Eh ! Grand-mère comme tu as de grands yeux »
« C’est pour mieux te voir »
« Eh ! Grand-mère comme tu as de grands bras »
« C’est pour mieux t’embrasser »
« Eh ! Grand-mère comme tu as une grande bouche »
« C’est pour mieux te manger. »
- « Eh ! Grand-mère comme tu as de grandes oreilles »
- „Ei, Großmutter, was hast du für große Ohren!“
Prononciation
- ˈpa.kən : écouter « packen [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.