pété comme un coing

Français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Locution adjectivale

Singulier Pluriel
Masculin pété comme un coing
\pe.te kɔm‿œ̃ kwɛ̃\

pétés comme un coing
ou pétés comme des coings
\pe.te kɔm‿œ̃ kwɛ̃\
ou \pe.te kɔm de kwɛ̃\
Féminin pétée comme un coing
\pe.te kɔm‿œ̃ kwɛ̃\
pétées comme un coing
ou pétées comme des coings
\pe.te kɔm‿œ̃ kwɛ̃\
ou \pe.te kɔm de kwɛ̃\

pété comme un coing \pe.te kɔm‿œ̃ kwɛ̃\

  1. Variante de bourré comme un coing.
    • Plus littéraire et tendance : « Pété comme un coing (Loulou traduit « quinced »), c’est une expression qui nous vient d’un soir à Marrakech, il y a quatre ou cinq ans, les Saint Laurent avaient invité Michel Polnareff : ivre de kif, il disait qu’il était « pété comme un coin » (parce que le coin de mur, le coin de table sont souvent ébréchés ?).  (Jacques Berthomeau, D’où vient l’expression « bourré comme un coing » : mystère et boule de gomme…, billet publié le 1er avril 2013 sur le blog du site www.berthomeau.com.)

Synonymes

→ voir ivre

Traductions

Prononciation

  • France (Yvelines) : écouter « pété comme un coing [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.