offenser
Français
Étymologie
Verbe
offenser \o.fɑ̃.se\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’offenser)
- Outrager quelqu’un par une offense.
- Offenserais-je le Très-Haut si à la messe dimanche prochain, j'ai pour mes paroissiens une intention particulière ? — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Il l’a gravement offensé.
- Offenser la mémoire
- Blesser.
- Un son trop aigre offense l’oreille.
- (Figuré) Blesser, choquer.
- De telles paroles offensent les oreilles.
- Les louanges excessives offensent la modestie.
- Offenser la bienséance.
- (Figuré) Incommoder, troubler.
- Accoudée à la fenêtre basse, je respire l’odeur humaine, aggravée de fleur morte et de pétrole, qui offense le jardin. — (Colette, La maison de Claudine, Hachette, 1922, coll. Livre de Poche, 1960, page 63.)
Traductions
- Afrikaans : beledig (af)
- Allemand : beleidigen (de), kränken (de), verletzen (de)
- Anglais : offend (en), insult (en), hurt (en), wrong (en), aggrieve (en), affront (en)
- Catalan : ofendre (ca)
- Danois : fornærme (da)
- Espagnol : ofender (es), ultrajar (es)
- Espéranto : ofendi (eo)
- Féroïen : gera firtnan (fo), misbjóða (fo), skemma (fo)
- Finnois : loukata (fi)
- Frison : misledigje (fy)
- Ido : ofensar (io)
- Islandais : móðga (is)
- Italien : insultare (it), offendere (it)
- Mapuche : yafkan (*)
- Néerlandais : beledigen (nl), grieven (nl), krenken (nl), verongelijken (nl)
- Norvégien : fornærme (no)
- Papiamento : ofendé (*)
- Polonais : obrażać (pl)
- Portugais : injuriar (pt), ofender (pt), ultrajar (pt)
- Roumain : ofensa (ro)
- Same du Nord : bávččagahttit (*)
- Songhaï koyraboro senni : tooɲe (*)
- Sranan : afrontu (*)
- Suédois : förnärma (sv), förolämpa (sv)
- Turc : acıtmak (tr)
Outrager quelqu’un par une offense. (1)
- Allemand : beleidigen (de), kränken (de), verletzen (de)
- Gallo : afronter (*)
- Kotava : kantá (*)
- Same du Nord : loavkašuhttit (*)
- Shingazidja : ukosa (*)
Prononciation
- France : écouter « offenser [ɔ.fɑ̃.se] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « offenser [o.fɑ̃.se] »
Références
- « offenser », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (offenser), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.