nghĩa

Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.
Langue concernée : vietnamien.

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Du (Hán tự) (sino-vietnamien) (nghĩa), « sens ».

Nom commun

nghĩa

  1. Sens; signification; acception.
    • nghĩa của một từ
      Sens d’un mot
    • Theo nghĩa rộng
      Au sens large; lato sensu
  2. Signifier.
    • Thế là nghĩa thế nào ?
      Qu’est-ce que cela signifie?
  3. Fidélité; loyauté; attaches.
    • Ăn ở có nghĩa
      Se conduire avec loyauté
    • nghĩa vợ chồng
      Attaches conjugales
  4. Juste cause.
    • Hi sinh vì nghĩa
      Se sacrifier pour une juste cause
  5. Le bien; la charité.
    • Việc nghĩa
      Œuvre de charité
    • Làm việc nghĩa
      Faire le bien; faire la charité
    • người chết vì nghĩa
      Martyr
    • không nghĩa
      Ne pas valoir grand-chose ; ne rien valoir
    • Cái mũ này không nghĩa gì so với cái của anh
      Ce chapeau ne vaut rien à côté du vôtre

Prononciation

  • \ŋiɐˀ˦˧˥\
  • Nord du Vietnam (Hanoï) : merci de préciser une prononciation phonétique ou un fichier audio (voir la notice)
  • Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville) : merci de préciser une prononciation phonétique ou un fichier audio (voir la notice)

Références


Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.