masivkonstrui

Espéranto

Étymologie

Verbe composé des racines masiva (« massif, massive ») et konstrui (« construire »), et de la terminaison -i (« verbe ») .

Verbe

Temps Passé Présent Futur
Indicatif masivkonstruismasivkonstruasmasivkonstruos
Participe actif masivkonstruinta(j,n) masivkonstruanta(j,n) masivkonstruonta(j,n)
Participe passif masivkonstruita(j,n) masivkonstruata(j,n) masivkonstruota(j,n)
Adverbe actif masivkonstruinte masivkonstruante masivkonstruonte
Adverbe passif masivkonstruite masivkonstruate masivkonstruote
Mode Conditionnel Subj. / Impér. Infinitif
Présent masivkonstruusmasivkonstruu masivkonstrui
voir le modèle “eo-conj”

masivkonstrui \ma.siv.kon.ˈstru.i\ transitif    mot-dérivé UV

  1. Construire "en dur".

Apparentés étymologiques

Académiques:

Autres:

Proposition de réforme rejetée de 1895 (une des sources de l’Ido)

  • nouvelle forme = masiv/e/konstru/a \ma.si.ve.kon.ˈstru.a\ : la composition serait restée identique mais -e (obligatoire entre les 2 racines) deviendrait terminaison de l’adjectif-adverbe au lieu de -a qui deviendrait terminaison de l’infinitif, et les terminaisons des formes verbales changeraient également.

Voir aussi

  • konstruaĵo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Vocabulaire:

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.