leçon
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
leçon | leçons |
\lə.sɔ̃\ |
leçon \lə.sɔ̃\ féminin
- (Éducation) Petite portion d’une discipline enseignée à un groupe de personnes ou à une seule personne.
- — C’te veine, monologuait-il ! Une classe de gouappée, et moi que j’savais justement pas ma leçon de système métrique. Les mesures de volume, c’est ça qu’est emm… bêtant ! — (Louis Pergaud, L’Argument décisif, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Ce cabinet était la demeure favorite du roi ; c’était là qu’il prenait ses leçons d’escrime avec Pompée, et ses leçons de poésie avec Ronsard. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, vol. I, ch. III)
- (Éducation) Ce que le maître donne à l’écolier à apprendre et que celui-ci doit répéter, généralement par cœur.
- Arsène André étend ce mépris aux méthodes scolaires. […], une pédagogie qui refuse par système le bénéfice éprouvé des leçons sues par cœur. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Par extension) Instructions ou conseils donnés à une personne relativement à sa conduite dans la vie ou dans quelque affaire.
- Cette dépravée, cette aventurière qui vient nous narguer et a le toupet de nous donner des leçons ! — (Ferdinand Déléris, Le Vazaha, l'étranger, page 161, 1995)
- Place Charles-Surugue, des feldgendarmes apprennent aux Auxerrois à traverser dans les passages cloutés qu'ils semblaient ignorer. C'est une leçon de prévention routière avant la lettre. — (Robert Bailly, Les feuilles tombèrent en avril, Paris, Éditions sociales, 1977, page 69)
- Avant de l’envoyer traiter pour moi de cette affaire, je lui ai fait la leçon.
- (Figuré) Avertissement salutaire ou correction qu’on reçoit des personnes ou des choses.
- Louis XVIII […] avait appris et retenu cette leçon : ce qui bouge trop meurt vite, et s'était enfermé dans l'étiquette, les usages râpés et les habitudes hiératiques d'antan. — (François Mitterrand, Le coup d'État permanent, 1965)
- Il me parlait malhonnêtement ; mais je lui ai bien fait sa leçon.
- Recevoir une leçon.
- Les leçons de l’expérience sont perdues pour la plupart des hommes.
- Cet événement a été pour moi une bonne leçon.
- Le théâtre peut offrir des leçons profitables.
- (Figuré) Réciter sa leçon, Répéter fidèlement ce qu’on vous a recommandé de dire.
- (Paléographie) Texte d’un auteur, par comparaison à une ou plusieurs autres copies du même texte.
- Il y a deux leçons différentes de ce texte. Voici la bonne leçon. Confronter les diverses leçons d’un passage.
- la leçon de Reiffenberg, dous feiz, est sûrement la bonne — (Romania ; recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes., page 379, 1876. Compte-rendu de Gaston Paris)
- leçon : variante textuelle. Les diverses leçons, ou variantes, ornant quasiment chaque verset (grec) du Nouveau Testament sont une aide précieuse pour qui entend rétrovertir le texte vers son hébreu originel. — (Bernard Dubourg, L’invention de Jésus, tome I, « L’hébreu du Nouveau Testament », Paris, Éditions Gallimard, 1987, p. 258)
- (Littérature) Récit qui diffère d’un autre relatif au même fait.
- Vous racontez ainsi l’aventure ; mais il y a une autre leçon, une leçon différente.
- (Religion catholique) Petits chapitres de l’écriture ou des pères, qui font partie du bréviaire, et que l’on récite ou que l’on chante à matines.
- Il y a trois leçons à chaque nocturne.
- (Musique) Genre musical créé pour accompagner les leçons (au sens de « textes religieux ») pendant la semaine sainte.
- Les leçons de Ténèbres.
Dérivés
- donner une leçon
- faire la leçon
- leçon de choses
- recevoir une leçon
Traductions
- Afrikaans : les (af)
- Allemand : Lehraufgabe (de), Lektion (de), Unterrichtsstunde (de)
- Anglais : lesson (en)
- Breton : kelenn (br) féminin
- Bulgare : урок (bg) masculin
- Catalan : lliçó (ca)
- Chinois : 课 (zh) kè
- Espagnol : lección (es)
- Espéranto : leciono (eo)
- Féroïen : tími (fo), undirvísingartími (fo)
- Finnois : oppitunti (fi)
- Frison : leksum (fy)
- Gaélique écossais : leasan (gd)
- Géorgien : გაკვეთილი (ka) gakvet'ili
- Grec : μάθημα (el) máthima neutre
- Haoussa : darasi (ha)
- Hindi : पाठ (hi) pāṭha
- Ido : leciono (io)
- Italien : lezione (it)
- Japonais : 課 (ja) ka
- Kurde : ders (ku), sey (ku)
- Malais : pelajaran (ms)
- Maltais : lezzjon (mt)
- Néerlandais : les (nl)
- Occitan : leiçon (oc) féminin
- Papiamento : lès (*)
- Polonais : lekcja (pl)
- Portugais : aula (pt), ensinamento (pt), lição (pt)
- Roumain : lecție (ro)
- Russe : урок (ru) ourok
- Same du Nord : bihttá (*)
- Suédois : lektion (sv), läxa (sv)
Enseignement que l’on donne, ordinairement dans une classe, à ceux qui veulent apprendre quelque science, quelque langue
- Azéri : dərs (az)
- Bachkir : дәрес (*)
- Croate : lekcija (hr)
- Gagaouze : ders (*)
- Iakoute : уруок (*)
- Karatchaï-balkar : дере (*)
- Kazakh : сабақ (kk) sabaq
- Kirghiz : сабак (ky)
- Koumyk : дарс (*)
- Shingazidja : msomo (*)
- Tatar de Crimée : ders (*)
- Tatare : дәрес (tt)
- Touvain : кичээл (*)
- Turc : ders (tr)
- Turkmène : sapak (tk)
Prononciation
- France : écouter « leçon [lə.sɔ̃] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (leçon), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.