lamentum

Latin

Étymologie

De l’indo-européen commun *la[1] (« crier ») qui donne latro (« aboyer ») ou pour[2] *clamentum, de clamo (« clamer »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif lamentum lamenta
Vocatif lamentum lamenta
Accusatif lamentum lamenta
Génitif lamentī lamentōrum
Datif lamentō lamentīs
Ablatif lamentō lamentīs

lamentum \Prononciation ?\ neutre

  1. Lamentation, gémissement.
  2. Gloussement des poules.

Dérivés

  • lāmentābĭlis, plaintif - déplorable, lamentable
  • lāmentārĭus, qui excite des lamentations
  • lāmentātĭo, lamentations, gémissements
  • lāmentātŏr, celui qui se lamente
  • lāmentātrix, celle qui se lamente
  • lāmentātus, déploré, pleuré - qui retentit de lamentations
  • lāmento ou lāmentor, se lamenter, gémir, se désoler

Dérivés dans d’autres langues

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
  2. « lamentum », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.