justifier
Français
Étymologie
- Du latin justificare (« rendre juste »), composé de justus (« juste ») et de facere (« faire, rendre »).
Verbe
justifier \ʒys.ti.fje\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se justifier)
- (Vieilli) Montrer, prouver, déclarer que quelqu’un est innocent, qu’il ne mérite pas de châtiment, de blâme.
- Il a été justifié de ce crime. — Cela le justifie pleinement. — Justifier la mémoire de quelqu’un. — Vous ne parviendrez point à le justifier de cette faute, à le justifier.
- (En parlant des actions, des paroles, etc.) Je dois justifier ma conduite, mes actions. — Vous ne sauriez justifier un tel procédé, une telle faute. — Je veux me justifier de ces accusations, de ces calomnies.
- (Par analogie) Faire qu’une chose soit juste, légitime.
- Les qualités du défunt justifient bien les regrets de ses amis. — Il justifie, par sa conduite, la sévérité qu’on a déployée contre lui. — L’intérêt public ne saurait justifier une telle violation des lois.
- (Par extension) Prouver, faire voir qu’une chose n’était pas fausse, erronée, mal fondée.
- On disait que ce conseil était dangereux, mais l’événement l’a justifié. — Il n’a point justifié les espérances qu’on avait conçues de lui. — Vous avez justifié ma confiance.
- Montrer la vérité de ce qu’on avance, de ce qu’on allègue.
- Justifier un fait. — Ce que j’avance, je puis le justifier par des faits.
- Il justifiait sa noblesse de père en fils, depuis quatre cents ans, par des titres authentiques.
- Note : (Droit) On dit aussi: Justifier de quelque chose.
- Il devra justifier de sa qualité. — Il justifia du dépôt, en produisant un récépissé. — Justifier de son hypothèque par le certificat du conservateur.
- (Religion) Rendre juste par l’action de la grâce.
- Dieu l’a justifié par sa miséricorde.
- (Pronominal) (Réfléchi) Expliquer les raisons de ses actes.
- Done Elvire — Voyons de quel air vous saurez vous justifier. — (Molière, Don Juan, acte I, scène III)
- Ces messieurs me catalogueraient définitivement et toute démarche de ma part afin de me justifier ne servirait qu’à aggraver la situation. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- (Imprimerie) (Typographie) Donner à une ligne la longueur qu’elle doit avoir, à une page le nombre de lignes qu’elle doit avoir.
Synonymes
Dérivés
Proverbes et phrases toutes faites
Traductions
faire qu’une chose soit juste
prouver qu’une chose n’était pas fausse
- Allemand : rechtfertigen (de)
- Anglais : justify (en), validate (en)
- Espagnol : legitimar (es), justificar (es)
- Néerlandais : rechtvaardigen (nl)
(Religion) rendre juste par l’action de la grâce
Traductions manquantes. (Ajouter)
(Imprimerie, typographie) Donner à une ligne la longueur qu’elle doit avoir
- Allemand : ausrichten (de), justieren (de)
- Anglais : justify (en)
- Italien : giustificare (it)
- Tchèque : zarovnat (cs)
Traductions à trier
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (justifier), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.