intersum

Latin

Étymologie

De sum (« être ») avec le préfixe inter- (« entre »).

Verbe

intersum, infinitif : interesse, parfait : interfui \Prononciation ?\ intransitif (conjugaison)

  1. Être entre, être dans l'intervalle, être parmi.
    • clathros interesse oportet pede, Caton : il faut entre les barreaux une distance d'un pied.
    • interfuit triduum, il se passa trois jours.
    1. Suivi du datif : être là, parmi.
      • spectaculo interesse, assister à un spectacle.
    2. Suivi de in et de l’ablatif : être entre.
      • interest aliquid inter laborem et dolorem : il y a une différence (quelque chose) entre la fatigue et la douleur.
  2. Être distant de.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Différer, être différent
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    1. (Impersonnel) Il y a de la différence entre.
  4. Être près de, être présent, être parmi, assister à, se trouver à, participer à, prendre part à.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    1. (Impersonnel) Il importe, il est de l’intérêt de ; voyez interest.
      • nostrâ nihil interest scire quae eventura sunt : il n’est nullement de notre intérêt de savoir ce qui va arriver.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés dans d’autres langues

via la troisième personne du présent de l'indicatif

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.