ie

Voir aussi : IE, -ie, ’ie, i.e., i. e., i.-e., .ie

Conventions internationales

Symbole

ie invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) de l’interlingue.

Ancien français

Pronom

ie \Prononciation ?\

  1. Variante typographique de je, dans les manuscrits, parfois retenu dans les facsmilés.
    • Que ie os regarder uers li  (Érec et Énide, transcription de H. Andresen dans Über den Einfluss von Metrum Assonanz und Reim auf die Sprache der alfranzösischen Dichter, page 46, 1874)
      Que j’ose regarder vers lui (ou vers elle)

Achinais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ie \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : water.

Brabançon

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

ie \Prononciation ?\

  1. Ici.

Références

  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, p. 136

Espéranto

Étymologie

Formé de i- (préfixe corrélatif indéfini) et d’-e (suffixe corrélatif de lieu).

Adverbe

Cas Singulier
Nominatif ie
\ˈi.e\
Accusatif
(direction)
ien
\ˈi.en\
voir le modèle

ie \ˈi.e\ mot-racine UV

  1. Quelque part (sans mouvement), n’importe où.
    • Mi iam rekontis vin ie, sed mi ne plu memoras kie.
      Je vous ai déjà rencontré quelque part, mais je ne sais plus où.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Corrélatifs en espéranto ou tabelvortoj {cat}
intention question indéfini ce --- totalité négation
-o : chose kio(n) io(n) (ĉi) tio(n) ĉio(n) nenio(n)
-u : personne (si seul) kiu(j/n) iu(j/n) (ĉi) tiu(j/n) ĉiu(j/n) neniu(j/n)
-u : sélection (si + substantif)
-es : possession kies ies (ĉi) ties ĉies nenies
-a : qualité kia(j/n) ia(j/n) (ĉi) tia(j/n) ĉia(j/n) nenia(j/n)
-e : lieu kie(n) ie(n) (ĉi) tie(n) ĉie(n) nenie(n)
-el : manière kiel iel (ĉi) tiel ĉiel neniel
-al : cause kial ial (ĉi) tial ĉial nenial
-am : temps kiam iam (ĉi) tiam ĉiam neniam
-om : quantité kiom iom (ĉi) tiom ĉiom neniom
Rem: Le néologisme ali (autre) est très critiqué et non inclus dans ce tableau

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « ie [ˈi.e] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ie »
  • France (Toulouse) : écouter « ie »

Références

Vocabulaire:

Moyen français

Pronom

ie \Prononciation ?\

  1. Variante typographique de je, dans les manuscrits, parfois retenu dans les facsmilés.

Roumain

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

féminin Singulier Pluriel
casnon articuléarticulénon articuléarticulé
Nominatif
Accusatif
ie ia ii iile
Datif
Génitif
ii iei ii iilor
Vocatif

ie \Prononciation ?\ féminin

  1. Chemisier.

Nom commun 2

ie \Prononciation ?\ féminin, (rare et archaïque)

  1. Partie inférieure de l’abdomen ou du ventre, en particulier chez les animaux, la peau qui pend du ventre de la bête, formant une poche.

Anagrammes

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.