horreo

Latin

Étymologie

(Date à préciser) Le mot est pour *horseo [1], apparenté [2] au grec ancien χέρσος, khersos (« sec, solide, dur »), à her (« hérisson »), hircus (« porc »), hirsutus (« hirsute »), hirtus (« hérissé »), hispidus (« hérissé »).

Verbe

horreō, infinitif : horrēre, parfait : horruī (sans passif) \Prononciation ?\ intransitif

  1. Se hérisser être hérissé, hérisser.
    • in corpore pili, ut arista in spica hordei, horrent,  (Varron, De Lingua Latina, VI, § 49)
  2. Être hideux, être horrible, être effrayant.
  3. Grelotter, avoir la chair de poule, frissonner, trembler.
    • sola pruinosis horret facundia pannis, Petr. 83
  4. Trembler, frémir, redouter, avoir peur de, craindre, avoir horreur de.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Composés

  • ab-horreo, éprouver de l’horreur, avoir de l’aversion pour
  • ex-horreo, frissonner, redouter vivement
    • ex-horresco, se mettre à frissonner, redouter vivement
  • in-horreo, être hérissé de
    • in-horresco, se hérisser de
  • per-horreo, redouter fort
    • per-horresco, frissonner de tous ses membres, frémir d'horreur

Dérivés

  • horrendum
  • horrendus, horrible
  • horrēns
  • horrēscō, frissonner, avoir horreur
  • horribilis, horrible, effrayant
  • horridulus, un peu hérissé, un peu inculte
  • horridus, hérissé, horrible
    • horridē, horriblement
    • per-horridus, affreux, horrible
    • sub-horridus, un peu grossier
  • horrifer, effrayant
  • horrificō, horrifier
  • horrificus, horrifiant, effrayant
  • horrisonus, qui fait un bruit horrifiant, effrayant
  • horror, frisson, horreur

Dérivés dans d’autres langues

  • Albanais : urrej, urroj
  • Aroumain : urãscu, urãre
  • Italien : orrire
  • Roumain : urî

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.