hög
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Commun | Indéfini | Defini |
---|---|---|
Singulier | hög | högen |
Pluriel | högar | högarna |
hög \Prononciation ?\ commun
- Tas.
- Lägga i högar.
- Mettre en tas
- Ta ur högen.
- Prendre dans le tas.
- Lägga i högar.
Adjectif
Déclinaison de hög | Positif | Comparatif | Superlatif | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Attributif | Prédicatif | |||||
Singulier | Indéfini | Commun | hög | högre | — | högst |
Neutre | högt | |||||
Défini | Masculin | höge | högste | — | ||
Autres | höga | högste | ||||
Pluriel | höga | högste | högst |
hög \Prononciation ?\
- Haut, élevé.
- Högt betyg.
- Note élevée.
- Högt pris.
- Prix élevé.
- Med hög och tydlig röst.
- A haute voix et intelligible.
- Högt betyg.
- Aigu, de haute fréquence.
- Jag tycker inte om höga ljud.
- Je n’aime pas les sons aigus.
- Jag tycker inte om höga ljud.
- Grand, éminent, fort.
- Hög herre.
- Grand seigneur / Personne haut placée.
- De högas gunst.
- La faveur des grands de ce monde.
- I hög grad.
- À un degré éminent.
- Hög herre.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « hög [Prononciation ?] »
Références
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (335)
- Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en suédois, sous licence CC-BY-SA-3.0 : hög.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.