grallaire flammée
Français
Locution nominale
Singulier | Pluriel |
---|---|
grallaire flammée | grallaires flammées |
\gʁa.lɛʁ fla.me\ |
grallaire flammée \ɡʁa.lɛʁ fla.me\ féminin
- (Ornithologie) Espèce de passereau des forêts amazoniennes de Colombie, de l’Équateur et du Pérou.
Notes
- En biologie, le nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. En français, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs au genre.
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut expliciter le fait que l’on ne parle pas d’individus, mais que l’on veut parler de l’espèce, du genre, de la famille, de l’ordre, etc.
Hyperonymes
(simplifié)
- oiseau (Aves)
- passereau, passériforme (Passeriformes)
- grallaire, grallariidé (Grallariidae)
- passereau, passériforme (Passeriformes)
Traductions
- Conventions internationales : Grallaria dignissima (wikispecies)
- Allemand : Rostkehl-Ameisenpitta (de) féminin
- Anglais : ochre-striped antpitta (en)
- Catalan : xanca pit-roja (ca) féminin
- Danois : okkerstribet myrepitta (da)
- Espagnol : tororoí del Napo (es) masculin, tororoi estriado (es) masculin, tororoi ocre listado (es) masculin
- Finnois : viirukylkiluura (fi)
- Gallois : pita morgrug gyddfgoch (cy)
- Italien : pitta formichiera strieocra (it) féminin
- Japonais : ムネアカジアリドリ (ja) muneakajiaridori
- Lituanien : geltondryžė pitinė skruzdlesė (lt)
- Néerlandais : roestkeelmierpitta (nl)
- Norvégien : oransjebrystmaurpitta (no)
- Polonais : kusaczka rdzawogardła (pl)
- Slovaque : húštinár ohnivý (sk)
- Tchèque : pitule okrovoprsá (cs)
Voir aussi
- grallaire flammée sur l’encyclopédie Wikipédia
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.