falta

Voir aussi : faltá

Catalan

Étymologie

Du latin *fallita → voir faute et faillite.

Nom commun

Singulier Pluriel
falta
[ˈfaltə]
faltes
[ˈfaltəs]

falta [ˈfaltə], [ˈfalta] féminin

  1. Faute, erreur, tort, défaut, manque.

Espagnol

Étymologie

Du latin *fallita → voir faute et faillite.

Nom commun

Singulier Pluriel
falta
\ˈfalta\
faltas
\ˈfaltas\

falta \ˈfalta\ féminin

  1. Faute, erreur, tort, défaut, manque.

Dérivés

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe faltar
Indicatif Présent (yo) falta
(tú) falta
(vos) falta
(él/ella/usted) falta
(nosotros-as) falta
(vosotros-as) falta
(os) falta
(ellos-as/ustedes) falta
Imparfait (yo) falta
(tú) falta
(vos) falta
(él/ella/usted) falta
(nosotros-as) falta
(vosotros-as) falta
(os) falta
(ellos-as/ustedes) falta
Passé simple (yo) falta
(tú) falta
(vos) falta
(él/ella/usted) falta
(nosotros-as) falta
(vosotros-as) falta
(os) falta
(ellos-as/ustedes) falta
Futur simple (yo) falta
(tú) falta
(vos) falta
(él/ella/usted) falta
(nosotros-as) falta
(vosotros-as) falta
(os) falta
(ellos-as/ustedes) falta
Impératif Présent (tú) falta
(vos) falta
(usted) falta
(nosotros-as) falta
(vosotros-as) falta
(os) falta
(ustedes) falta

falta \ˈfalta\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de faltar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de faltar.

Papiamento

Étymologie

Du portugais faltar.

Verbe

falta

  1. Manquer.

Portugais

Étymologie

Du latin *fallita → voir faute et faillite.

Nom commun

falta féminin

  1. Défaut, insuffisance, manque, privation, vice.
  2. Absence.

Synonymes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.