entuziasmigi

Espéranto

Étymologie

Verbe composé de la racine entuziasmo (« enthousiasme »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la terminaison -i (« verbe ») .

Verbe

Temps Passé Présent Futur
Indicatif entuziasmigisentuziasmigasentuziasmigos
Participe actif entuziasmiginta(j,n) entuziasmiganta(j,n) entuziasmigonta(j,n)
Participe passif entuziasmigita(j,n) entuziasmigata(j,n) entuziasmigota(j,n)
Adverbe actif entuziasmiginte entuziasmigante entuziasmigonte
Adverbe passif entuziasmigite entuziasmigate entuziasmigote
Mode Conditionnel Subj. / Impér. Infinitif
Présent entuziasmigusentuziasmigu entuziasmigi
voir le modèle “eo-conj”

entuziasmigi \en.tu.zi.as.ˈmi.ɡi\ transitif    mot-dérivé UV

  1. Enthousiasmer.

Apparentés étymologiques

Proposition de réforme rejetée de 1895 (une des sources de l’Ido)

  • nouvelle forme = entusiasm/ig/a \en.tu.zi.as.ˈmi.ɡa\ : le radical serait différent car le son \z\ ayant disparu et z étant désormais prononcé \t͡s\, les mots sont réécrits avec s \s\. De plus, pour les verbes, -a deviendrait terminaison de l’infinitif et les terminaisons des formes verbales changeraient également.

Voir aussi

  • entuziasmo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Vocabulaire:

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.