entrelacer
Français
Verbe
entrelacer \ɑ̃.tʁǝ.la.se\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Enlacer l’un dans l’autre.
- En parlant des choses.
- Entrelacer des branches d’arbres l’une dans l’autre.
- Entrelacer les cheveux de rubans, de fleurs, de perles, de diamants.
- Des branches qui s’entrelacent. — Des chiffres entrelacés.
- Le fils du pharmacien, petit noceur à figure de cocher, entrelaçait des initiales sur un napperon, et le gros Glaume, veuf à marier, remplissait de laine alternativement magenta et vieil or les quadrillages d’une pantoufle. — (Colette, La maison de Claudine, Hachette, 1922, coll. Livre de Poche, 1960, page 79.)
- (Par extension) En parlant des personnes.
- Ces martyrs allaient à la mort entrelacés.
- Au moment du naufrage, ils se tenaient entrelacés.
- En parlant des choses.
Dérivés
Traductions
- Anglais : interlace (en) ; intertwine (en) ; entwine (en)
- Biélorusse : сплятаць (be) spliatats’ ; сплесьці (be) sples’tsi ; пераплятаць (be) perapliatats’ ; пераплесьці (be) peraples’tsi
- Espagnol : entrelazar (es)
- Espéranto : interplekti (eo)
- Hongrois : összefon (hu)
- Italien : intrecciare (it)
- Néerlandais : dooreenstrengelen (nl)
- Polonais : przeplatać (pl)
- Roumain : impleti (ro)
- Russe : сплетать (ru) spletat’ ; сплести (ru) splesti ; переплетать (ru) perepletat’
- Songhaï koyraboro senni : guniguni (*)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « entrelacer [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (entrelacer), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.