elegia

Espéranto

Étymologie

Adjectif composé de la racine elegio (« élégie ») et de la terminaison -a (« adjectif ») .

Adjectif

Cas Singulier Pluriel
Nominatif elegia
\e.le.ˈgi.a\
elegiaj
\e.le.ˈgi.aj\
Accusatif elegian
\e.le.ˈgi.an\
elegiajn
\e.le.ˈgi.ajn\

elegia \e.le.ˈɡi.a\    mot-dérivé 1OA

  1. Élégiaque.

Apparentés étymologiques

Prononciation

Voir aussi

  • elegio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Vocabulaire:

Italien

Étymologie

Du latin elegia.

Nom commun

SingulierPluriel
elegia
\Prononciation ?\
elegie
\Prononciation ?\

elegia \Prononciation ?\ féminin

  1. (Poésie) Élégie.

Voir aussi

  • elegia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Latin

Étymologie

Du grec ancien ἐλεγεία, elegeia  chant élégiaque ») par substantivation de l'adjectif ἐλεγεῖος, elegeips  élégiaque »).

Nom commun

ĕlĕgīa féminin

  1. Élégie.

Apparentés étymologiques

  • ĕlĕgĭăcus (élégiaque)

Portugais

Étymologie

Du latin elegia.

Nom commun

elegia féminin

  1. Élégie.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.