dono
Espéranto
Étymologie
- Du latin donum.
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « dono [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « dono [Prononciation ?] »
Italien
Dérivés
- dono dal cielo (« don du ciel »)
Anagrammes
Voir aussi
Références
- [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Latin
Verbe
dōnō, infinitif : dōnāre, parfait : dōnāvī, supin : dōnātum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)
- Offrir, faire un don, faire cadeau de.
- mercedes habitationum annuas conductoribus donavit, Caesar : il tint quitte les fermiers d’une année de fermage.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Anagrammes
Références
- « dono », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.