cito

Voir aussi : citó, Cito, -cito, cito-

Ido

Étymologie

mot composé de cit- et -o « substantif »

Nom commun

cito

  1. Citation (acte).

Prononciation

Interlingua

Étymologie

Du latin cito.

Adverbe

cito \ˈt͡si.to\

  1. Vite.
  2. Tôt.

Latin

Étymologie

(Adverbe) Du participe passé de cieo, citus (« poussé, mu ») avec le suffixe adverbial -o.
(Verbe) Fréquentatif de cieo (« mouvoir »), construit sur la base de son supin citum ; le sens est passé de « pousser fortement » à « pousser un cri », puis « proclamer, appeler » et « citer, mentionner ».
Remarquez les sens pris par recito qui indiquait d'abord l’appel des noms devant le tribunal, puis a exprimé toute espèce de lecture ou de récitation.

Adverbe

cĭtŏ \Prononciation ?\ comparatif citius, superlatif citissimus

  1. Vite, promptement, rapidement.
    • eum non tam cito rhetorem dixisses, quam… : on serait moins porté à voir en lui un orateur que…

Verbe

cĭto, infinitif : cĭtāre, parfait : cĭtāvi, supin : cĭtātum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)

  1. Mouvoir fortement, secouer, pousser, exciter. Mettre en mouvement, faire sortir.
    • citare nubes : mettre les nuages en mouvement.
    • is motus boni opinione citatur, Cicéron : ce mouvement est excité par l'idée qu'on a du bien.
    • citare alvum, Col. : lâcher le ventre.
    • citare urinam, Celsius : faire uriner.
  2. Pousser, produire (en parlant des plantes).
    • citare palmitem, Col. : pousser un rejeton.
    • vitis citat fructum de aliquo loco, Pall. : la vigne porte des fruits sur certaines branches.
  3. Appeler, convoquer, citer en justice, invoquer comme témoin.
    • patres citare, Live : convoquer les sénateurs.
    • citare nominatim juniores, Live : faire l'appel des plus jeunes citoyens (pour les enrôler).
    • citatur reus, Cicéron : l'accusé est appelé.
    • capitis rei citantur, Cicéron : ils sont accusés d'un crime capital.
    • non citamur ex censu, Senèque : nous ne sommes pas appelés par rang d'âge.
  4. Mentionner, citer.
    • libri, quos citat auctores, Live : livres dont il invoque l'autorité.
    • qui hoc anapaesto citantur, Cicéron : ceux dont il est fait mention dans ce vers anapestique.
  5. Proclamer, chanter, réciter.
    • victor citatur : il est proclamé vainqueur (aux jeux olympiques).
    • citare paeanem, Cicéron : chanter un péan.
    • citare io Bacche! Horace : crier : Io Bacchus!

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Composés

Dérivés

  • citate (inusité)
    • cĭtātĭus, plus vivement.
    • cĭtātissimē, très vivement.
  • cĭtātim, avec précipitation, avec promptitude.
  • cĭtātĭo, appel, citation, proclamation - commandement militaire.
  • cĭtātōrĭum, citation en justice.
  • cĭtātus, agité, secoué, vif, pressé, rapide, pressé, impétueux - cité en justice, appelé, convoqué.

Dérivés dans d’autres langues

Anagrammes


Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.