chou rouge
Français
Étymologie
Locution nominale
Singulier | Pluriel |
---|---|
chou rouge | choux rouges |
\ʃu ʁuʒ\ |
chou rouge \ʃu ʁuʒ\ masculin
- Forme de chou cabus de couleur pourpre (la plupart du temps).
- Nous utilisons le jus de chou rouge pour illustrer la variation de couleur en fonction du pH. On pourrait d'ailleurs s'étonner que ce chou soit appelé rouge, alors qu'il est violet ! Et nous allons voir qu'il peut prendre toutes les couleurs ! — (Science amusante, Jus de chou rouge, 27 février 2011)
- « Les choux rouges, dits frisés, demandent un terrain maigre et pierreux », nous enseigne l’ineffable Bérillon . — (Willy et Colette, Claudine à l’école, 1900. Le Livre de Poche, p. 197)
- Comment résister aux délices du bortsch, la soupe nationale, sorte de pot-au-feu, additionné de chou rouge et de crème fraîche, dont les marbrures glacées de rose et de blanc rappellent la page de garde d'un vieux bouquin. — (Andrée Viollis, Seule en Russie, de la Baltique à la Caspienne, Gallimard, 1927, rééd. 1929, p. 51)
- Puis prenez du chou rouge de la tenaiſie / de la garance / de lalupne / de lache / et auſſi du plantain de chaſcun ang plain poing et du miel et mettez tout enſemble a deſtrempez de vin blanc et buvez au matin / et par ainſi ſans faillir gueriront les goutes de medecine. — (Se[n]suit les fleurs et secrets de medecine: lequel traicte de plusieurs remedes, receptes et conseruatoires pour le corps humain contre toutes malladies co[m]me de peste, fiebures, pleureries, enfleutes, caterres, grauelles et plusieurs aultres, compilé par maistre Raoul du Mont Verd; puis traduit de latin en francoys, Paris : chez Alain Lotrian et Denis Ianot, 1531)
Traductions
Brassica oleracea var. capitata f. rubra
- Allemand : Rotkohl (de)
- Anglais : red cabbage (en)
- Chinois : 紫甘藍 (zh) zǐ gānlán
- Conventions internationales : Brassica oleracea var. capitata f. rubra (wikispecies)
- Danois : rødkål (da)
- Espagnol : berza roja (es), lombarda (es)
- Espéranto : ruĝa brasiko (eo)
- Finnois : punakaali (fi)
- Galicien : lombarda (gl) féminin
- Grec : κόκκινο λάχανο (el)
- Hongrois : vörös káposzta (hu)
- Indonésien : kubis merah (id)
- Italien : cavolo rosso (it)
- Kurde : sorkelem (ku)
- Néerlandais : rode kool (nl), rodekool (nl)
- Norvégien : rødkål (no)
- Polonais : czerwona kapusta (pl)
- Portugais : couve roxa (pt)
- Roumain : varsa rosie (ro)
- Russe : синяя капуста (ru) sinyaya kapusta « chou bleu »
- Suédois : rödkål (sv)
- Turc : kirmizi lahana (tr)
Holonymes
Prononciation
- France (Massy) : écouter « chou rouge »
Voir aussi
- chou rouge sur l’encyclopédie Wikipédia
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.