cera
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin cera.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Espagnol
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin cera.
Italien
Étymologie
- Du latin cera.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
cera \Prononciation ?\ |
cere \Prononciation ?\ |
cera \Prononciation ?\ féminin
- Cire.
Dérivés
Latin
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ceră | cerae |
Vocatif | ceră | cerae |
Accusatif | cerăm | cerās |
Génitif | cerae | cerārŭm |
Datif | cerae | cerīs |
Ablatif | cerā | cerīs |
cera \Prononciation ?\ féminin
- Cire.
- (Par métonymie) Divers objets en cire dont :
- Portrait, statue, image.
- Tablette recouverte de cire utilisée pour écrire et que l’on refondait après usage.
- Cachet, cire à cacheter.
- Cellule d’abeille.
- Encaustique.
Dérivés
- cĕrarĭum, droit du sceau.
- cĕrārĭus, relatif à la cire.
- cĕrārĭus, écrivain public; marchand de cire.
- cērātūra, un enduit de cire.
- cērātus, qui est enduit de cire.
- cereus, de cire.
- cerinus, couleur de cire, jaune.
- cĕrŭla, petit morceau de cire.
- ceriolarĭum, candélabre, chandelier.
- cēro, frotter de cire, enduire de cire, cirer.
- cērŏfĕrārĭus, céroféraire, acolythe (qui porte un cierge dans les cérémonies chrétiennes).
- cērōsus, riche en cire.
Apparentés étymologiques
- cerintha, la cérinthe, le mélinet (une plante).
- cerinthus, miel brut < grec κήρινθος : nourriture des abeilles.
- cērōma, céromat (onguent composé de cire et d'huile pour les lutteurs) - salle de lutte, gymnase de lutteurs < grec κήρωμα.
- cĕrōnĭa ou cĕrānĭa, caroubier (arbre) < grec κερωνία.
- cērōtum ou cērātum, le cérat (mélange de cire et d'huile).
Références
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- « cera », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- 1 : Du latin cera.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
cera [ˈseɾo̞] |
ceras [ˈseɾo̞s] |
cera [ˈseɾo̞] (graphie normalisée) féminin
- Cire.
Variantes
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
cera [ˈseɾo̞] |
ceras [ˈseɾo̞s] |
cera [ˈseɾo̞] (graphie normalisée) féminin
- (Ornithologie) Draine.
- cera-gavòta, cera montanhiera, cera de montanha
- (Ichtyologie) Labre, genre de poissons de mer.
- Souffre-douleurs, bouc émissaire.
Dérivés
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « cera »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
Slovène
Forme de nom commun
cera \Prononciation ?\ masculin inanimé
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.