centro

Voir aussi : centró, Centro

Espagnol

Étymologie

Du latin  branche fixe du compas, centre, nœud du bois »).

Nom commun

Singulier Pluriel
centro
\ˈθentɾo\
centros
\ˈθentɾos\

centro masculin

  1. Centre.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe centrar
Indicatif Présent (yo) centro
(tú) centro
(vos) centro
(él/ella/usted) centro
(nosotros-as) centro
(vosotros-as) centro
(os) centro
(ellos-as/ustedes) centro
Imparfait (yo) centro
(tú) centro
(vos) centro
(él/ella/usted) centro
(nosotros-as) centro
(vosotros-as) centro
(os) centro
(ellos-as/ustedes) centro
Passé simple (yo) centro
(tú) centro
(vos) centro
(él/ella/usted) centro
(nosotros-as) centro
(vosotros-as) centro
(os) centro
(ellos-as/ustedes) centro
Futur simple (yo) centro
(tú) centro
(vos) centro
(él/ella/usted) centro
(nosotros-as) centro
(vosotros-as) centro
(os) centro
(ellos-as/ustedes) centro

centro \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de centrar.

Prononciation

Espéranto

Étymologie

Du latin centrum (« branche fixe du compas, centre, nœud du bois »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif centro
\ˈt͡sen.tro\
centroj
\ˈt͡sen.troj\
Accusatif centron
\ˈt͡sen.tron\
centrojn
\ˈt͡sen.trojn\

centro \ˈt͡sen.tro\ mot-racine issu de l’Antaŭparolo {1OA, fond. grâce à 8OA }

  1. Centre.

Dérivés

Prononciation

Références

Vocabulaire:

Ido

Étymologie

Du latin centrum (« branche fixe du compas, centre, nœud du bois »).

Nom commun

centro \ʦɛn.ˈtrɔ\

  1. Centre, centrale (prison).

Interlingua

Étymologie

Du latin centrum (« branche fixe du compas, centre, nœud du bois »).

Nom commun

centro \ʦɛn.ˈtro\

  1. Centre.

Italien

Étymologie

Du latin centrum (« branche fixe du compas, centre, nœud du bois »).

Nom commun

SingulierPluriel
centro
\'tsɛn.tro\
ou \'tsentro\
centri
\'tsɛn.tri\
ou \'tsentri\

centro \ˈtsɛn.tro\ masculin

  1. Centre, point équidistant de tous les points de la circonférence.
    • Centro di cerchio.
      Centre d’un cercle.
    • Centro di una sfera.
      Centre d’une sphère.
  2. Centre, comme la partie la plus interne d’un lieu, l’élément le plus essentiel.
    • Centro della terra.
      Centre de la terre.
    • Centro città.
      Centre-ville.
    • Centro storico di una città.
      Centre historique d’une cité.
    • Centri d’interesse.
      Centres d’intérêt.
    • Io ho fatto centro.
      J’ai fait mouche.
  3. Centre, lieu concentrant une activité.
    • Centro commerciale.
      Centre commercial.
    • Centro sociale.
      Centre social.
    • Centro industriale.
      Centre industriel.
    • Centro amministrativo.
      Centre administratif.
    • Centro dietetico.
      Centre diététique.
  4. Centre, base où des objets ou des gens sont réunis pour effectuer un type d’opération.
    • Centro di raccolta.
      Centre de collecte.
    • Centro di rieducazione.
      Centre de rééducation.
  5. Centre, mouvement politique placé entre la droite et la gauche.
  6. (Sport) Centre, en tant que milieu du terrain de jeu.
    • Palla al centro.
      Balle au centre.
    1. (Football) Ensemble des attaquants positionnés au centre.
    2. (Football) Passe d’un joueur destiné à envoyer le ballon prêt du but adverse.
    3. (Handball) (Basket-ball) Pivot.

Composés

Dérivés

Voir aussi

  • centro sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Prononciation

Portugais

Étymologie

Du latin centrum (« branche fixe du compas, centre, nœud du bois »).

Nom commun

centro \Prononciation ?\ masculin

  1. Centre, milieu.

Synonymes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.