celebrar

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin celebrare.

Verbe

celebrar

  1. Célébrer.
  2. Dire la messe.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Catalan

Étymologie

Du latin celebrare.

Verbe

celebrar

  1. Fêter.
  2. Célébrer.

Synonymes

Prononciation

Espagnol

Étymologie

Du latin celebrare.

Verbe

celebrar [seleˈβɾaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Fêter.
  2. Célébrer.

Ido

Étymologie

Du latin celebrare.

Verbe

celebrar \t͡sɛ.lɛ.ˈbrar\ (voir la conjugaison)

  1. Célébrer.
  2. Commémorer.
  3. Fêter.

Interlingua

Étymologie

Du latin celebrare.

Verbe

celebrar \t͡se.le.ˈbrar\ (voir la conjugaison)

  1. Célébrer.

Occitan

Étymologie

Du latin celebrare.

Verbe

celebrar [seleˈβɾa] (graphie normalisée) transitif

  1. Fêter.
  2. Célébrer.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Références

Portugais

Étymologie

Du latin celebrare.

Verbe

celebrar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Fêter.
  2. Célébrer.

Synonymes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.