cảm
Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
cảm \kam˧˨˧\
- Sentir.
- Cảm thấy ấm áp.
- Sentir une douce chaleur.
- Cảm thấy ấm áp.
- Ressentir.
- Cảm thấy khó ở.
- Ressentir un malaise.
- Cảm thấy khó ở.
- Émouvoir.
- Cảm được lòng người.
- Émouvoir le cœur humain.
- Cảm được lòng người.
- Toucher.
- Bài thơ cảm được người đọc.
- Poème qui touche le lecteur.
- Bài thơ cảm được người đọc.
- Admirer.
- Cảm cái đức của vị chủ tịch.
- Admirer la vertu du président.
- Cảm cái đức của vị chủ tịch.
- (Vulgaire) S’amouracher.
- Hắn bắt đầu cảm cô ta đấy.
- Il commence à s’amouracher d’elle.
- Hắn bắt đầu cảm cô ta đấy.
- S’enrhumer ; attraper un rhume.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.