brano
: bráno
Espéranto
Étymologie
- De l’anglais bran (excl. : en).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | brano \ˈbɾa.no\ |
branoj \ˈbɾa.noj\ |
Accusatif | branon \ˈbɾa.non\ |
branojn \ˈbɾa.nojn\ |
brano \ˈbɾa.no\ mot-racine UV
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « brano [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Brano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- brano sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- brano sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "bran-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Italien
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
brano \ˈbra.no\ |
brani \ˈbra.ni\ |
brano \ˈbra.no\ masculin
- Morceau (musical, littéraire, ...)
Dérivés
- brandello
- branetto
Slovène
Forme d’adjectif
brano \Prononciation ?\
Forme de nom commun
brano \Prononciation ?\ féminin
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.