arrobe
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
arrobe | arrobes |
\a.ʁɔb\ |
arrobe \a.ʁɔb\ féminin
- (Métrologie) Ancienne unité de poids utilisée dans le monde hispanique et latino-américain valant 25 livres, selon les pays entre 11,5 et 14,7 kilogrammes.
- ARROBA, Arrobe, Arrove. Poids de commerce usité en Espagne, en Portugal et dans les anciennes possessions espagnoles et portugaises de l’Amérique et des Indes orientales. L’arroba représente le ¼ du quintal. […]
L’arroba espagnole se compte généralement pour 11 ½ kilogrammes exactement (voyez Livre). — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840) - Le docteur Miguel Vargas fait, avec la plus naïve admiration, le portrait d’un jeune porc qui, à l’âge candide d’un an et demi, pesait vingt-quatre arrobes, c’est-à-dire six cents livres. — (George Sand, Un Hiver à Majorque, 1842)
- ARROBA, Arrobe, Arrove. Poids de commerce usité en Espagne, en Portugal et dans les anciennes possessions espagnoles et portugaises de l’Amérique et des Indes orientales. L’arroba représente le ¼ du quintal. […]
- (Métrologie) Ancienne unité de volume utilisée dans le monde hispanique et latino-américain valant selon les pays de 12 à 16 litres.
- ARROBA, Cantaro, Cantara. Mesure de capacité pour liquides, usitée en Espagne. Voyez pour plus de détails le mot Cantara. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
- CANTARA, Cantaro, Arroba. Mesure de liquides, usitée en Espagne. Nous avons déjà donné des détails sur cette mesure (voyez Arroba), mais comme les mesures espagnoles ont été, jusqu’à ce jour, évaluées d’une manière très-diverse, nous avons cru convenable de réunir, dans cet article, les renseignements les plus exacts que nous ayons pu nous procurer à ce sujet. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
- (Internet) Caractère @ fréquemment employé dans les adresses de courrier électronique pour séparer le nom identifiant l'utilisateur de celui du gestionnaire de la messagerie.
- Lorsqu’une adresse est fournie oralement, @ se dit « arrobe » alors qu’il se dit « at » en anglais. — (Journal officiel, 8 décembre 2002)
Traductions
Caractère
- Allemand : Klammeraffe (de), at (de)
- Anglais : at sign (en), ampersat (en), commercial at (en), at symbol (en)
- Catalan : arrova (ca), ensaïmada (ca) féminin, caragol (ca) masculin, cargol (ca) masculin
- Coréen : 골뱅이 (ko) golbaengi, 골뱅이표 (ko) (골뱅이標) golbaengipyo
- Espagnol : arroba (es) masculin
- Espéranto : heliko (eo)
- Féroïen : kurla (fo) féminin
- Grec : παπάκι (el) papáki neutre
- Hongrois : kukac (hu)
- Italien : chiocciola (it)
- Japonais : アットマーク (ja) atto māku, 単価記号 (ja) tanka kigō
- Néerlandais : apenstaartje (nl)
- Occitan : arròba (oc) féminin, escagaròl (oc) masculin, cagaròl (oc) masculin, cacalaus (oc) masculin
- Polonais : małpa (pl)
- Portugais : arroba (pt)
- Roumain : coadă de maimuță (ro) féminin, a comercial (ro)
- Suédois : snabel-a (sv)
- Tchèque : zavináč (cs)
Références
- « arrobe », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- « arrobe », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.