ampleur
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
ampleur | ampleurs |
\ɑ̃.plœʁ\ |
ampleur \ɑ̃.plœʁ\ féminin (Rarement au pluriel.)
- Caractère de ce qui est ample.
- La Girafe […] ne soutient point longtemps cet effort, qu’elle ressent comme une fatigue : c’est que ses poumons n’ont pas assez d’ampleur ; défaut que révèle la petitesse du coffre qui les contient. — (Étienne Geoffroy Saint-Hilaire, Quelques Considérations sur la Girafe, 1827)
- L’adoption de ce châle a rendu leur costume plus décent en voilant, dans son ampleur, le nu et les formes un peu trop fortement dessinées. — (Flora Tristan; Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836)
- Parfois, l’ampleur des travaux est telle que la route doit être provisoirement fermée et interdite à toute circulation. Un itinéraire de déviation est alors provisoirement mis en place. — (Réussissez votre code de la route, Activ Permis/MA éditions, 2008, page 78)
- (Figuré) — Lentement, irrésistiblement, avec ampleur, Bert se rendit compte de l’immense tragédie qui ébranlait l’humanité, et au milieu de laquelle s’écoulait sa petite existence ; […] — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, p. 392 de l’éd. de 1921)
Traductions
- Afrikaans : grootte (af)
- Albanais : madhësi (sq)
- Allemand : Ausdehnung (de), Bereich (de), Dimension (de), Fassung (de), Gehalt (de), Umfang (de), Spanne (de), Größe (de), Ausmaß (de)
- Anglais : scale (en),size (en), magnitude (en)
- Catalan : amplitud (ca)
- Danois : størrelse (da)
- Espagnol : tamaño (es), extensión (es)
- Espéranto : amplekso (eo)
- Finnois : laajuus (fi)
- Hongrois : kiterjedés (hu), terjedelem (hu)
- Ido : ampleso (io), amplajo (io)
- Islandais : stærð (is)
- Italien : ampiezza (it)
- Néerlandais : bestek (nl), uitgebreidheid (nl), grootte (nl), omvang (nl)
- Norvégien : størrelse (no)
- Papiamento : tamaño (*)
- Portugais : amplitude (pt), amplidão (pt), dimensão (pt), extensão (pt), grandeza (pt)
- Roumain : mărime (ro)
- Russe : величина (ru)
- Sarde : mannària (*) féminin
- Suédois : omfång (sv), storhet (sv), storlek (sv)
- Tagalog : lakí (tl)
- Zoulou : usayizi (zu)
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ampleur), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.