allégorie
Français
Étymologie
- Du latin allegoria, du grec ancien ἀλληγορία, allêgoría, de ἄλλος, állos (« autre ») + ἀγορεύω, agoreúō (« je parle »)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
allégorie | allégories |
\a.le.ɡɔ.ʁi\ |
allégorie \a.le.ɡɔ.ʁi\ féminin
- Expression de la pensée se prêtant à une interprétation figurée, indépendamment de son sens littéral et permettant de frapper les esprits.
- Exemple d'allégorie, sur la mort : Je vis cette faucheuse, elle était dans son champ. Elle allait à grands pas, moissonnant et fauchant. — (Victor Hugo)
- J’ai toujours été séduit par les allégories, leçons par l’image en même temps qu’énigmes à résoudre, et souvent attirantes figures féminines fortes de leur propre beauté et de tout ce qu’un symbole, par définition, a de trouble. — (Michel Leiris, L’âge d’homme, 1939, collection Folio, pages 51-52.)
- La Bible ou les livres saints des autres religions sont de grands poèmes contemporains de l’époque orale où, l’écrit n’existant pas, les rythmes et les cadences, les périodes et les allitérations, mais aussi les allégories et les paraboles, les mythes et les apologues facilitaient la mémorisation, donc la récitation, donc la pratique religieuse. — (Michel Onfray – La chanteuse et le philosophe - Le Point N°2252 - 5 novembre 2015)
- (Arts) Représentation concrète et imagée par des éléments descriptifs d’une idée abstraite.
- Le bandeau, les ailes et l’enfance de Cupidon sont une allégorie qui représente le caractère et les effets de la passion de l’amour.
- Les mystères des grecs et des égyptiens étaient remplis d’allégories.
- Les allégories en peinture sont généralement froides.
- En peinture, lʼusage de lʼallégorie fait partie des procédés maniéristes auxquels lʼartiste peintre nʼa que trop souvent recours, à défaut de lʼinspiration. — (Marie-José Pernin Segissement, Nietzsche et Schopenhauer : encore et toujours la prédestination, 1999)
- (Rhétorique) Métaphore prolongée dans plusieurs descriptions d'une chose abstraite par du concret.
- Saint Augustin le déclare expressément : « une chose notifiée par allégorie est certainement plus expressive, plus agréable, plus imposante que lorsqu’on l’énonce en des termes techniques. » — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
Traductions
- Afrikaans : allegorie (af)
- Allemand : Allegorie (de), Sinnbild (de), Gleichnis (de)
- Anglais : allegory (en) (1,2)
- Catalan : al·legoria (ca)
- Danois : allegori (da)
- Espagnol : alegoría (es)
- Espéranto : alegorio (eo)
- Finnois : allegoria (fi)
- Galicien : alegoría (gl)
- Grec : αλληγορία (el)
- Hébreu : אלגוריה (he)
- Hongrois : allegória (hu)
- Ido : alegorio (io)
- Interlingua : allegoria (ia)
- Islandais : táknsaga (is)
- Italien : allegoria (it)
- Néerlandais : allegorie (nl), gelijkenis (nl), zinnebeeld (nl)
- Norvégien (nynorsk) : allegori (no)
- Persan iranien : تمثیل (*)
- Polonais : alegoria (pl)
- Portugais : alegoria (pt), parábola (pt)
- Same du Nord : veardádus (*)
- Slovaque : alegória (sk)
- Suédois : allegori (sv)
- Tchèque : alegorie (cs)
Prononciation
- France : écouter « allégorie [a.le.ɡɔ.ʁi] »
- France (Toulouse) : écouter « allégorie [Prononciation ?] »
Voir aussi
- allégorie sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (allégorie), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.